Выражение больной мозоль на

Или другой вариант этой фразы “наступить на любимую мозоль” Откуда пошло выражение “наступить на больную мозоль”, как его расшифровать? Елена Ивановна 5 лет назад Действительно, откуда пошло выражение “любимая мозоль”? Всё объясняется просто: эта самая мозоль заставляет себя “любить”: подбирать под неё специальную обувь, щадить ногу при ходьбе,постоянно оказывать ей “знаки внимания”, да и просто портит настроение. Само выражение относится к разговорному стилю и употребляется в значении “коснуться того, что болезненно волнует, беспокоит, задевает кого-либо, причиняет страдание”. Синоним – задеть за живое. У Чехова:”Ты, как говорится, наступила на мою самую любимую мозоль, и вот я начинаю волноваться и немного сердиться”. система выбрала этот ответ лучшим Точно не уверен, но напишу как понимаю я и , возможно, со мной согласятся. “Наступить на больную мозоль” “Задеть за живое”… Есть множество аналогичных выражений. Выражения эти обозначают то , о чём человеку не хотелось бы вспоминать или говорить. Напомните человеку о чём-то неприятном для него и посмотрите на его реакцию – ваш собеседник, скорее всего, поморщится как от зубной боли . Причину такой реакции как раз можно охарактеризовать выражением “Наступил на больную мозоль” А пошло это выражение вероятно из “народа”. ovasiliev 3 года назад Выражение “наступить на больную мозоль” очень старое, упоминаний о его возникновении не нашёл. Но что оно означает, понятно и без толкования. Достаточно представить себе этот процесс – когда старая рана вроде и поджила, но какое-то неловкое движение, или кто-то наступил тебе на ногу с этой мозолью – и подзабытая боль возникает снова резким уколом. Это то же, что и “разбередить былую рану”. Прейскурант 2 года назад Интересное выражение, это означает, что в древности мозоль не так легко было вылечить или удалить, и её усиленно берегли, “любимая мозоль” в данном случае любимая тема, которой коснулись, и это приятно слушающему, а вот синоимом такого присловья могут быть выражения: попасть в ту же мышеловку, все дороги ведут в Рим(отчасти), бить в лоб и так далее. Juliette 5 лет назад Здесь, конечно, слово “Любимая” следует подразумевать в кавычках, потому что в буквальном смысле “любимая мозоль” – очень болезненное место, которое мешает нормально ходить. В переносном же смысле “Наступить на любимую мозоль” означает задеть человека за живое, “уколоть” его, обидеть, затронув особенно неприятную для человека тему. владсандрович 3 года назад Под такой мазолью для человека, подразумевается не что иное, как наболевшее, а указание такого действия как наступление на нее, указывает на то, что ее, то есть это самое больное, задевают или раздражают. Поэтому эту фразу, можно расценить как неприятное воздействие на одного человека, со стороны других людей. Dorki 3 года назад На самом деле, выражение – фразеологизм “наступить на больную мозоль” означает, что человека задевают, обижают или даже оскорбляют те или иные поступки или высказывания других людей, касающиеся чего-то его личного и сокровенного, которое не хотелось бы с кем-либо обсуждать. Каждый из нас сталкивался с болезненным ощущением, когда Вам наступили на ногу с больным мозолем и Вы непроизвольно, морщась от боли, изрекали: Ой, любимый мозоль мой!Отсюда, возможно, и пошло выражение “наступить на больную мозоль”, а значит причинить боль, напомнить о, так сказать, открытой “ране”, о которой человек и сам не забывает. Одно дело, если Вы не в курсе и завели разговор на больную тему. И совсем не гуманно, зная “больные места” напоминать о них.В ответ можно ответить словами известной песни “Не сыпь мне соль на рану, она еще болит…” Catty Shark 2 года назад На самом деле у этой фразы такое же значение, как и наступить на одни и те же грабли. То есть вы делаете одни и те же ошибки из раза в раз. От чего возникает мозоль? От того, что мы делаем одно и то же действием много раз например ходим в неудобной обуви, натирая мозоль. И нет, что бы сменить обувь, мы все равно наступаем на одну и ту же мозоль. Почему мозоль любимая? Да потому что когда она появиться, она очень больная и ее холишь и лелеешь и стараешься на нее не наступать. А когда наступаешь, то опять на те же грабли. Как то так. Выражение “наступить на любимую (больную) мозоль” означает задеть в разговоре тему, которая конкретному собеседнику совсем неприятна. То есть человек и без вашего напоминания круглыми сутками помнит о своей проблеме, а тут еще и Вы своими разговорами и расспросами делаете только хуже. Знаете ответ? |
Источник
Значение словосочетания не найдено.
Значение слова «больной»
БОЛЬНО́Й, –а́я, –о́е; бо́лен, –льна́, –льно́. 1. чем и без доп. Страдающий какой-л. болезнью; противоп. здоровый. Больной ребенок. Больное сердце. Больная лошадь. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова БОЛЬНОЙ
Значение слова «мозоль»
МОЗО́ЛЬ, -и, ж. Утолщение кожи (на кистях и стопах) от трения или давления. Сухая мозоль. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова МОЗОЛЬ
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова резонирование (существительное):
Ассоциации к слову «больной»
Ассоциации к слову «мозоль»
Синонимы к словосочетанию «на больную мозоль»
Предложения со словосочетанием «на больную мозоль»
- Я намекнула ему, что фильм, видимо, задел какие-то его личные струны в душе, наступил на больную мозоль в виде неразделенных любовей.
- Он успел изрядно потоптаться на больных мозолях разных бонз.
- Не рекомендуется в этой ситуации копать глубже и давить на больную мозоль, достаточно сказать «Я понял…» с интонацией сочувствия.
- (все предложения)
Смотрите также
БОЛЬНО́Й, –а́я, –о́е; бо́лен, –льна́, –льно́. 1. чем и без доп. Страдающий какой-л. болезнью; противоп. здоровый. Больной ребенок. Больное сердце. Больная лошадь.
Все значения слова «больной»
МОЗО́ЛЬ, -и, ж. Утолщение кожи (на кистях и стопах) от трения или давления. Сухая мозоль.
Все значения слова «мозоль»
Я намекнула ему, что фильм, видимо, задел какие-то его личные струны в душе, наступил на больную мозоль в виде неразделенных любовей.
Он успел изрядно потоптаться на больных мозолях разных бонз.
Не рекомендуется в этой ситуации копать глубже и давить на больную мозоль, достаточно сказать «Я понял…» с интонацией сочувствия.
- (все предложения)
- наступать на любимую мозоль
- на горло собственной гордости
- перегибать палку
- сделать больно
- полный отлуп
- (ещё синонимы…)
- ненормальный
- лазарет
- лечить
- стационар
- изолятор
- (ещё ассоциации…)
- боль
- портянка
- нога
- обувь
- пластырь
- (ещё ассоциации…)
- Разбор по составу слова «больной»
- Разбор по составу слова «мозоль»
Источник
4
0
Действительно, откуда пошло выражение “любимая мозоль”? Всё объясняется просто: эта самая мозоль заставляет себя “любить”: подбирать под неё специальную обувь, щадить ногу при ходьбе,постоянно оказывать ей “знаки внимания”, да и просто портит настроение.
Само выражение относится к разговорному стилю и употребляется в значении “коснуться того, что болезненно волнует, беспокоит, задевает кого-либо, причиняет страдание”. Синоним – задеть за живое.
У Чехова:”Ты, как говорится, наступила на мою самую любимую мозоль, и вот я начинаю волноваться и немного сердиться”.
1
0
Точно не уверен, но напишу как понимаю я и , возможно, со мной согласятся. “Наступить на больную мозоль” “Задеть за живое”… Есть множество аналогичных выражений. Выражения эти обозначают то , о чём человеку не хотелось бы вспоминать или говорить. Напомните человеку о чём-то неприятном для него и посмотрите на его реакцию – ваш собеседник, скорее всего, поморщится как от зубной боли . Причину такой реакции как раз можно охарактеризовать выражением “Наступил на больную мозоль” А пошло это выражение вероятно из “народа”.
1
0
Здесь, конечно, слово “Любимая” следует подразумевать в кавычках, потому что в буквальном смысле “любимая мозоль” – очень болезненное место, которое мешает нормально ходить. В переносном же смысле “Наступить на любимую мозоль” означает задеть человека за живое, “уколоть” его, обидеть, затронув особенно неприятную для человека тему.
1
0
Выражение “наступить на больную мозоль” очень старое, упоминаний о его возникновении не нашёл. Но что оно означает, понятно и без толкования. Достаточно представить себе этот процесс – когда старая рана вроде и поджила, но какое-то неловкое движение, или кто-то наступил тебе на ногу с этой мозолью – и подзабытая боль возникает снова резким уколом. Это то же, что и “разбередить былую рану”.
1
0
На самом деле, выражение – фразеологизм “наступить на больную мозоль” означает, что человека задевают, обижают или даже оскорбляют те или иные поступки или высказывания других людей, касающиеся чего-то его личного и сокровенного, которое не хотелось бы с кем-либо обсуждать.
1
0
Под такой мазолью для человека, подразумевается не что иное, как наболевшее, а указание такого действия как наступление на нее, указывает на то, что ее, то есть это самое больное, задевают или раздражают.
Поэтому эту фразу, можно расценить как неприятное воздействие на одного человека, со стороны других людей.
1
0
Интересное выражение, это означает, что в древности мозоль не так легко было вылечить или удалить, и её усиленно берегли, “любимая мозоль” в данном случае любимая тема, которой коснулись, и это приятно слушающему, а вот синоимом такого присловья могут быть выражения: попасть в ту же мышеловку, все дороги ведут в Рим(отчасти), бить в лоб и так далее.
0
0
Выражение “наступить на любимую (больную) мозоль” означает задеть в разговоре тему, которая конкретному собеседнику совсем неприятна. То есть человек и без вашего напоминания круглыми сутками помнит о своей проблеме, а тут еще и Вы своими разговорами и расспросами делаете только хуже.
0
0
Каждый из нас сталкивался с болезненным ощущением, когда Вам наступили на ногу с больным мозолем и Вы непроизвольно, морщась от боли, изрекали: Ой, любимый мозоль мой!Отсюда, возможно, и пошло выражение “наступить на больную мозоль”, а значит причинить боль, напомнить о, так сказать, открытой “ране”, о которой человек и сам не забывает. Одно дело, если Вы не в курсе и завели разговор на больную тему. И совсем не гуманно, зная “больные места” напоминать о них.В ответ можно ответить словами известной песни “Не сыпь мне соль на рану, она еще болит…”
0
0
На самом деле у этой фразы такое же значение, как и наступить на одни и те же грабли. То есть вы делаете одни и те же ошибки из раза в раз.
От чего возникает мозоль? От того, что мы делаем одно и то же действием много раз например ходим в неудобной обуви, натирая мозоль. И нет, что бы сменить обувь, мы все равно наступаем на одну и ту же мозоль.
Почему мозоль любимая? Да потому что когда она появиться, она очень больная и ее холишь и лелеешь и стараешься на нее не наступать. А когда наступаешь, то опять на те же грабли. Как то так.
Из словаря:
ПРАВИТЬ, 1. (кем-чем). Руководить, управлять, обладая властью. П. государством, народом. 2. (кем-чем). Разг. Направлять ход кого-, чего-л. движущегося; управлять. П. лошадью, машиной. 3. что. Книжн. Совершать, осуществлять, исполнять. П. суд, молебен.
Править бал – устойчивое выражение, в котором вместо ожидаемого творительного падежа (кем-чем) использует винительный падеж (что). Как указано в словаре, это книжный вариант, он придает особую торжественность сочетанию: совершать, исполнять, а не просто руководить.
Скорее всего – это говориться про то что конкретный человек не разбираешься в чем либо или в ком либо, иногда это означает, что человек проживает жизнь не разбираясь в ее тонкостях. Как пример возможный: папа говорит дочери”ничего не понимаешь в колбасных обрезках” имея ввиду то, что дочка не ест, какую-то еду,которая на взгляд отца очень вкусная, а на взгляд дочери нет и он говорит:”ничего не понимаешь в колбасных обрезках”. Как-то так.
Значение – малый остаток от чего-то некогда целого и большого.
Фразеологический оборот «рожки да ножки» отпочковался от более длинной фразы – «оставили бабушке рожки да ножки», которая, в свою очередь, представляет собой фрагмент вольного перевода детской польской песенки.
Впервые в отечественной литературе эту песенку использовал И. С. Тургенев в произведении «Месяц в деревне»
ссылка на источник
Mishmarin, можно и “сусалам” и “мусалам”, по Далю это скулы, челюсти. Слово употреблялось не повсеместно, а в некоторых регионах. Крылатых выражений несколько:
- Дать по мусалам – ударить или побить кого-либо;
- Мазать салом по мусалам – вводить в заблуждение, не выполнять обещанное.
Выражение, которое привели вы, я привыкла слышать как “вашим салом по мусалам”, в значении, грубо говоря “вашим же методом вас и победили”, “ответили зеркальным образом”.
У французского баснописца Жана Лафонтена есть басня “Обезьяна и Кот”,в которой обезьяна заставляет кота приносить ей каштаны,жарящиеся на огне,кот обжигая лапы достаёт из огня каштаны,приносит их обезьянке,она съедает,а он остаётся без еды с обозженными лапами.
В наше время это выражение означает – выполнять сложную работу,подвергая себя риску,а результатом пользуется другой.
Источник