Веснушки перевод на англ

ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Что ты там говорил про мои веснушки?
What was that that you were saying about my freckle?
И у тебя замечательные веснушки, я никогда тебе не говорил, как их люблю.
And you’ve got a freckle there I’ve never told you about how much I love.
У нее были длинные светлые волосы, веснушки и нос, словно пуговка.
She had long blond hair and freckles and a little button nose.
Миндалевидные глаза, веснушки и курчавые волосы.
Almond eyes, freckles, and kinky hair.
Искры металла, ударяющие по лицу, помогают получить веснушки.
Metal sparks in your face is how you get freckles.
У меня рыжие волосы, веснушки и кривые зубы.
I have red hair, freckles, and crooked teeth.
Может я не муза, но зато у меня есть веснушки.
I may not be a muse, but I’ve got freckles.
У воды нет цены, веснушки.
Темные, вьющиеся волосы, веснушки.
Или как веснушки на носу близко?
Or “I like the freckles on your nose” close?
Итак, красные волосы, светлая кожа и веснушки – всё это передается генетически.
And so, red hair, light skin, and freckles are all passed down genetically.
Шрам на правой брови, веснушки на щеках.
Scar on her right eyebrow, freckles on her cheek.
Рыжие волосы, веснушки, но видели ее не часто.
With bright red hair, freckles, but she didn’t come by much.
Просто хотел посчитать все веснушки на тебе
I just wanted to count all the freckles on you.
Я имею в виду, посмотри на эти веснушки.
Когда я была маленькая, каждое лето на моем лице появлялись веснушки и мой брат говорил мне, что это карта звездного неба.
When I was little I used to get freckles on my face every summer and my brother would tell me that they were a map of the stars.
Но вы заметите кое-что еще, и это то, что на “лице” Солнца есть веснушки.
But you’ll notice something else, and that’s that the face of the Sun has freckles.
У неё увеличились веснушки, их стало больше на лице и плечах, и они сливались во что-то вроде загара.
The freckles had grown and multiplied on her face and shoulders, clustering into a kind of a tan.
У него были рыжие волосы, и летом у него появлялись веснушки.
His hair was red, and he had freckles in the summer.
Ведь у неё эти веснушки и очки, а она ведёт себя так, будто их нет.
She has, like, freckles and glasses but acts like she doesn’t.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 66. Точных совпадений: 66. Затраченное время: 36 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
Лицо без веснушек как небо без звёзд.
A face without freckles is like a sky without stars.
@GlosbeResearch
Лицо без веснушек как небо без звёзд.
A face without freckles is like a sky without stars.
@wiki
en
clusters of concentrated melanin
Лицо без веснушек как небо без звёзд.
A face without freckles is like a sky without stars.
@wikidata
веснушка
ephelis · fleck · freckle · heat-spot · lentigo · sunspot
Примеры необходимо перезагрузить.
Закованная в цепь ты выглядишь лучше,
Веснушка
.
In particular, I aimed at developing a means of answering the following question:
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Я подрастала и стала беззаботной, беспечной рыжей девочкой со многими
веснушками
, у меня был веселый нрав и я всегда была готова играть.
Yeah?So?- The man I loved died
jw2019 jw2019
А рыжие волосы и
веснушки
, что все немного слишком.
I’ ve been trying to reach you
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Тогда я заработала свои
веснушки
.
That meeting’ s gonna have to wait
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Мальчик с
веснушками
, толстый азиат с наращенными волосами, обезьяна.
Man, Woman Screaming
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Итак, красные волосы, светлая кожа и
веснушки
– всё это передается генетически.
You can
take
the call at the lobby phone over there
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Thickness of the walls (in the case of vehicles specially designed for the controlled temperature carriage of
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Время погибать,
веснушка
.
ARE INTENDED
FOR
INSTITUTIONS OR LABORATORIES APPROVED BY THE COMPETENT AUTHORITIES, FOR USE EXCLUSIVELY FOR NON-COMMERCIAL MEDICAL OR SCIENTIFIC PURPOSES
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Забирайся сюда,
Веснушка
!
Sighs) That’ s a shame
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Люблю трахать рыжих, типо с
веснушками
и бледной кожей и блядь похожих на инопланетян.
We’ ve already got your spoils
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Мур решила написать эту книгу, когда её маленький сын перестал любить свою внешность, она напомнила ему о […]
своём детстве, когда её дразнили за то, что у неё были
веснушки
, и называли Клубничное лицо.
It costs us hundreds of millions of dollars, up to six times more than life imprisonment
WikiMatrix WikiMatrix
Маленький носик, и все эти
веснушки
, и чёлка.
I’ m sorry to have shouted
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Интернет является таким источником страха вы вдруг обнаружите новый
веснушка
затем ввести ”
веснушка
i heard that you’re leading the tribe wisely after ma ga’s
death
QED QED
Его светлая кожа была усыпана
веснушками
.
Don’ t let me stop you
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
К счастью, […]
неудачный брак родителей не является чем-то, что можно унаследовать от своих родителей, как, например,
веснушки
.
Maybe thought Yusef was vulnerable because he was a Muslim
jw2019 jw2019
Guys, a little help
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
What do those super- sensitive ears make of that, Mr. Spock?Wood,
rubbing
on some kind of leather
opensubtitles2 opensubtitles2
Ты что, хочешь подхватить
веснушки
? !
Lt. Abbott ‘ s table?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Его лицо усеяно
веснушками
.
This is pure science that
will
lead inevitably
not
only to better health and health opportunities for Canadians
but
to jobs in Canada
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
Лицо у него усеяно
веснушками
.
Come on, once again!
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
You got it, you know?
tatoeba tatoeba
Метод используют при таких заболеваниях и состояниях кожи, как акне, дихромин, хроно- и фотостарение кожи, лентигинозные высыпания, себорейные и […]
актинические кератомы, мелкие морщины, поверхностные рубцы, грубый микрорельеф кожи, крупные поры,
веснушки
, хлоазмы, ихтиоз и ксеродермия.
Let me nevertheless stress that it is for Member States to take the final decision.
Common crawl Common crawl
эти три
веснушки
подчёркивают белизну твоей кожи.
The Delegation of the Commission in Caracas works with Member States’ Embassies and Chambers of Trade located in Venezuela in order to improve opportunities for European companies
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Искры металла, ударяющие по лицу, помогают получить
веснушки
.
Council
Regulation
(EC,
Euratom) No #/# of # June # on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (OJ L #, #.#.#, p. #), and in particular Articles
#
thereof
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У тебя плохо получается,
Веснушка
.
”
Dude
” means… a nice guy
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Найдено 190 предложений за 4 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Предложения со словом «веснушки»
Летом у некоторых людей могут быть на лице веснушки. | In summer some people may have freckles on their faces. |
На щеках у него веснушки. | His cheeks are freckled. |
Искусный макияж скрывал веснушки и выделял светлые серо-зеленые глаза. | Delicate makeup hid the freckles and drew attention to her pale, grey green eyes. |
Надина покраснела так сильно, что веснушки на ее щеках и аккуратном носике стали почти незаметны. | As Nadine blushed, the sprinkling of freckles at the top of her cheekbones and across her delicate nose almost disappeared. |
У Тернера худое лицо, рыжеватые волосы, большой орлиный нос, веснушки и широкий рот. | He had a gaunt face and red-brown hair, a prominently hooked nose, a scattering of freckles, and a wide mouth. |
У нее были длинные светлые волосы, веснушки и нос, словно пуговка. | She had long blond hair and freckles and a little button nose. |
У этого были коротко стриженные белокурые волосы, веснушки и улыбка до ушей. | He had short curly blond hair, freckles, and a big grin. |
У него были рыжие волосы, и летом у него появлялись веснушки. | His hair was red, and he had freckles in the summer. |
Веснушки на его лице стали почти белыми, а карие глаза вновь налились слезами. | The freckles covering his face were more white than brown, and his brown eyes were filled with unshed tears. |
У Эймса были песочные волосы и веснушки, а детское лицо странно контрастировало с мощной мускулатурой. | Eames had sandy red hair and freckles; he looked boyish, and his massive musculature provided an interesting contrast. |
Но лишь постановка заурядной пьесы “Веснушки” вознесла его на вершину истинной славы. | But it was his direction of Sunspots, an otherwise mediocre play, that lifted him to the pinnacle of his career. |
Исчезли веснушки, потемнели с помощью косметики брови и ресницы, и в Джастине появилась неброская, таинственная прелесть. | Minus the freckles and plus makeup to darken her brows and lashes, she was a good-looking girl in an elfin, understated way. |
Хлопал даже хор. Лицо у Джека вспыхнуло от досады, так что исчезли веснушки. | Even the choir applauded; and the freckles on Jack’s face disappeared under a blush of mortification. |
Миндалевидные глаза, веснушки и курчавые волосы. | Almond eyes, freckles, and kinky hair. |
Она позеленела, на носу вдруг проступили веснушки, а рот искривился судорогой – совсем как у Джералда в минуту безудержной ярости. | Her face went an ugly green, freckles suddenly standing out across her nose and her contorted mouth was like Gerald’s in a killing rage. |
Вроде маленькой веснушки на носу, или мелодичного голоса, или как она произносит определенное слово или фразу? | You know, a little freckle on the nose, the-the lilt of her laugh, the way she pronounces a certain word or phrase? |
эти три веснушки подчёркивают белизну твоей кожи. | Those three freckles that show off you alabaster skin. |
Веснушки ярко выступили на ее побледневшем лице. | The freckles started out on the lady’s face. |
Потому что одна улыбнулась, а у второго были веснушки. | Because she smiled. Because he’s got freckles. |
Моя кожа покрывается волдырями и ожогами, а на руках выступают ужасные веснушки! | I only blister and get the most frightful freckles all over my arms.” |
Снова показались веснушки и рыжие брови. | Freckles and sandy eyebrows appeared. |
На лодке, у вас были веснушки. | You had four freckles on the boat. |
Лицо у Джека побелело, веснушки выступили четкими коричневыми крапинками. | Jack’s face went so white that the freckles showed as clear, brown flecks. |
Голова дяди Бада была совершенно круглой, нос усеивали крупные веснушки, напоминающие пятна на тротуаре после сильного дождя. | Uncle Bud’s head was quite round, his nose bridged with freckles like splotches of huge summer rain on a sidewalk. |
На самом деле, вещи эти они поделили уже давно, когда она легла на обследование подозрительной веснушки. | Actually, they’d claimed those things years earlier when she was having a sunspot checked. |
Ой, простите, тебя не расслышать из-под этих пигментных пятен, которые ты выдаешь за веснушки. | Oh, I’m sorry, I couldn’t hear you over those sunspots you’ve been passing off as freckles. |
Сколько я извела сыворотки чтобы вывести веснушки, которыми вы покрылись. | I ain’t aiming for you to get freckled… after the buttermilk I done put on you, bleaching them freckles. |
Джулия побледнела так, что выступили веснушки, но смотрела на О’Брайена дерзко. | Julia had turned a shade paler, so that her freckles were showing, but she faced O’Brien boldly. |
Я уже совсем испеклась на солнце, просто чувствую, как на шее проступают веснушки. | “This sun is broiling me and I can just hear freckles popping out on my neck.” |
Веснушки вернулись на лицо Джека. | The suffusion drained away from Jack’s face. |
А рыжие волосы и веснушки, что все немного слишком. | And the red hair and the freckles, that’s all a bit overstated, isn’t it. |
Итак, красные волосы, светлая кожа и веснушки – всё это передается генетически. | And so, red hair, light skin, and freckles are all passed down genetically. |
У него есть отличительные черты, веснушки, родинки, что-то типа того? | Um, does he have any distinguishing features, freckles, birthmarks, anything like that? |
Затем я получил жалобу от гарантов и банкиров, что наши картины непопулярны, и купил на Бродвее, самую популярную пьесу, которая называется “Веснушки”. | Then I get a complaint from the underwriters and bankers, the pictures ain’t got no prestige. So I buy the biggest, most artistic hit on Broadway. Sunspots the name of it is. |
Серьёзно, посмотрите на свои руки, цвет кожи, веснушки, вены, кольца, ногти, накладные ногти. | Really look at the back or your hands, the colour of your skin, the freckles, the blood vessels, the rings the fingernails, the fake fingernails. |
Кто лучше? Этот бродяга, который знает твои веснушки, или Штайнер, который вытирает об тебя ноги? | Who is better, that stinking tramp who knows all about your freckles, of Steiner, who wipes his feet on you? |
И если у тебя веснушки, то тебе стоит держаться подальше от всех розовых оттенков. | And if you have orange in your skin, you have to stay away from anything in the pink family. |
Возвратясь в Сидней, Джастина прежде всего постаралась вывести веснушки. | The first thing Justine did when she arrived back in Sydney was begin to have her freckles removed. |
Уверен, что из молока этой коровы можно делать рыжий сыр. Это как швейцарский, только вместо дырок у него – веснушки. | I’m pretty sure that this cow can make ginger cheese which is like a Swiss cheese, except instead of holes it has freckles. |
Женщины часто прикладывали к своим лицам и груди ядовитые вещества, такие как ртуть, квасцы и церия, чтобы осветлить кожу и удалить веснушки. | Women often applied toxic substances to their faces and chests such as mercury, alum, and ceruse to lighten the skin and remove freckles. |
Его книга была адресована родителям, и хотя некоторые темы были бы знакомы ортопедам сегодня, она также включала “чрезмерное потение ладоней” и веснушки. | His book was directed towards parents, and while some topics would be familiar to orthopedists today, it also included ‘excessive sweating of the palms’ and freckles. |
Морфология черепа Оливера, форма ушей, веснушки и облысение находятся в пределах вариабельности, проявляемой обычным шимпанзе. | Oliver’s cranial morphology, ear shape, freckles, and baldness fall within the range of variability exhibited by the common chimpanzee. |
Веснушки имеют относительно нормальное количество меланоцитов, но повышенное количество меланина. | Freckles have a relatively normal number of melanocytes but an increased amount of melanin. |
Веснушки увеличатся в количестве и потемнеют с воздействием солнечного света, в то время как лентигины останутся стабильными в своем цвете независимо от воздействия солнечного света. | Freckles will increase in number and darkness with sunlight exposure, whereas lentigines will stay stable in their color regardless of sunlight exposure. |
Peltigera aphthosa является одним из видов лишайников известны имена нарицательные зеленая собака лишайники, листовые лишайники, ягель почувствовал, и общее веснушки Пелт. | Peltigera aphthosa is a species of lichen known by the common names green dog lichen, leafy lichen, felt lichen, and common freckle pelt. |
Начинается рекламная кампания с участием тестовых гонщиков 11MWZ и легенд родео веснушки Браун, Билла Линдермана и Джима плечи. | A promotional campaign is launched featuring 11MWZ test riders and rodeo legends Freckles Brown, Bill Linderman, and Jim Shoulders. |
Исследования показали, что красные аллели волос в MC1R увеличивают веснушки и уменьшают способность к загару. | Studies have shown that red hair alleles in MC1R increase freckling and decrease tanning ability. |
У нее были светло-карие глаза и веснушки на лице. | Her eyes were light brown in color, and she had freckles across her face. |
Основные домашние животные семьи включают собаку по имени Чарльз, у которой есть веснушки и черный концентрический круг. | The main family pets include a dog named Charles, who has freckles and a black concentric circle. |
Линклейтер написал роль веснушки, имея в виду Рори Кокрейна. | Linklater wrote the role of Freck with Rory Cochrane in mind. |
Другие результаты | |
Лена носит очки, и когда приходит весна, на ее щеках, лбу и на носу появляется много веснушек. | Lena wears spectacles and when spring comes there are plenty of freckles on her cheeks, forehead and nose. |
Румянец оставил лицо Ларри с брызгами веснушек, словно пролили коричневую тушь. | The blush had left Larry’s face milk-pale with the sprinkling of freckles like brown ink spots. |
Там ничего не было, они искалечили меня из-за уродливых веснушек! | It was nothing- they maimed me over a freaking freckle! |
Огромные глаза распахнуты навстречу какому-то надвигающемуся ужасу, матово-бледная кожа, не знающая ни загара, ни веснушек, становится все прозрачней. | The small pointed face was all eyes staring at some dreadful prospect, the milky opaque skin which never tanned or freckled was growing more translucent. |
Но к исходу года она окончательно избавилась от веснушек и уже не сливалась с декорациями, а становилась все заметней. | But at the end of the year her freckle treatments were finished, and she began to stand out against the scenery instead of blending into it. |
Ну, Мэгги ведь тоже рыжая, а у нее никаких веснушек нет. | “Well, Meggie’s sort of a redhead and she isn’t a bit freckled. |
Некрасивое, но миловидное лицо Любки, все пестрое от веснушек, как кукушечье яйцо, немного вытянулось и побледнело. | The homely, but pleasant-looking face of Liubka, all spotted from freckles, like a cuckoo’s egg, lengthened and paled a little. |
У рыжеволосых, таких как мисс Стенгард, масса веснушек и отметин. | Redheads, like miss Stangard, have hundreds of freckles, blemishes. |
А хватит у меня денег на новое лечение электричеством от веснушек? | “Do I have enough to pay to have my freckles removed with this new electrical treatment?” |
У тебя скопление веснушек | You have a constellation of freckles |
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Будь у тебя веснушка за каждую барракуду… что я поймал с конца этого пирса…
Say, if you had a freckle for every barracuda… that I caught off the end of that pier…
Каждая веснушка заслуживает обращения к дерматологу.
Every freckle is worth being looked at by a dermatologist.
Есть более приятные способы разбудить мужчину, Веснушка.
There are nicer ways to wake a man up, Freckles.
Довольно близко к уху, Веснушка.
A little close to the ear, Freckles.
У тебя плохо получается, Веснушка.
You are terrible at this, freckles.
Хорошо, что ты меня не ненавидишь, Веснушка.
Good thing you don’t hate me, Freckles.
Закованная в цепь ты выглядишь лучше, Веснушка.
Chain gang looks good on you, Freckles.
Что скажешь, Веснушка, в лодках что-нибудь понимаешь?
How about it, Freckles… know anything about sailing?
Он что, чем-то тебя разозлил, Веснушка?
He say somethin’ to tick you off, freckles?
Вы что, знакомы с ней, Веснушка?
А ты что думаешь, Веснушка?
Нет, мы можем, Веснушка… Это именно то, о чем он нас просил
Yes, we can, freckles… ’cause that’s what he asked us to do.
Тут каждый за себя, веснушка.
It’s every man for himself, freckles.
Ты просто полную картину не видишь, веснушка.
You’re not seeing the big picture here, Freckles.
Ничего не хочешь рассказать об этом чемоданчике, веснушка?
Something you want to tell me about this little suitcase, freckles?
Чёрт, веснушка, я знал, что он тебе нужен.
Hell, freckles, I knew you wanted it.
Скажи, чтобы он отпустил, веснушка.
Ты добилась своего, Веснушка.
Не терзай себя, Веснушка.
Don’t beat yourself up, Freckles.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 56 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник