Мозоль перевод на итальянский

Мозоль перевод на итальянский thumbnail

У тебя проблемы с отцом, а Люк наступил на эту мозоль.

Hai problemi con tuo padre e Luke ha girato il coltello nella piaga.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Unplagu’d с мозоли будет бой с вами. — Ага, мои любовницы! кто из вас все

Unplagu’d con calli avrà un incontro con voi. — Ah ah, il mio padrone! chi di voi tutti

QED
QED

Да, знаете, если хотя бы день не избавляться от мозолей, то ты уже проиграл войну.

Sapete, se fate passare un solo giorno senza ammorbidire i calli, non li sconfiggerai mai piu’.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Не хочу мозолить тебе глаза.

E io non voglio sbatterti la cosa in faccia.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Карлос продал фургончик с мороженым, я уволилась, и мы потратили все деньги, все что у нас есть – это ноги полные мозолей и сувенирная кружка, которую мы используем как туалет.

Carlos ha venduto il camioncino dei gelati, io mi sono licenziata, abbiamo speso tutto e ci rimangono solo i piedi pieni di vesciche e una tazza del negozio di souvenir che abbiamo usato come bagno.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

И здесь у нашего нового друга есть мозоли на правой руке, что согласуется с тем, что его тренировали фехтовальщики Курода.

E questo ” nostro nuovo amico ” ha dei calli sulla mano destra comuni per gli spadaccini della tecnica di Kuroda.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Приспособления для срезания мозолей

Tagliacalli

tmClass
tmClass

Натрет мозоли размером с оладьи.

Avrebbe delle vesciche grosse come frittelle!

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Посмотри на эту мозоль.

Guarda questa vescica.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Надо давить людям на больные мозоли так, чтобы их реакция давила на мозоли другим людям.

Si tratta di provocare la gente in modo da… farla reagire e così provocare altra gente!

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Ученики должны также носить шины, чтобы суставы были малоподвижными, и вкладывать в ботинки твердые горошинки, чтобы симулировать мозоли.

I soggetti devono inoltre portare stecche per irrigidire le giunture e mettere piselli secchi nelle scarpe per simulare duroni e calli.

jw2019
jw2019

Плетётся, как черепаха, но ничего страшнее комариных укусов и мозолей с ним не случилось.

Un altro piu’lento di una lumaca, e’stato morso dalle zanzare e ha le vesciche.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Мозоли на его руке говорят о том, что наш неизвестный занимался физическим трудом.

I calli sulle sue mani indicano che lo sconosciuto faceva lavori manuali.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Вы только посмотрите на все эти костные мозоли.

Dio, guardate questo ammasso calloso.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Я всегда думал, что верука – это такая мозоль на пятке.

Ho sempre pensato che la verruca fosse un tipo di porro che viene sotto i piedi.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Оу, нда, я натерла плохие мозоли вокруг моего вросшего пальца ноги, так что я могу следить за тобой.

Oh, si’. Ho cosparso la mia unghia incarnita con brutti germi per poterti spiare.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Генри Жерард – единственный, кого уважаешь ты, но кто никогда не уважал тебя, и Луис надавил на эту мозоль.

Henry Gerard è l’unica persona a questo mondo che tu stimi ma che non ti ha mai stimato, Louis ha toccato un nervo scoperto.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Может Аттеру на мозоль надавили, и понеслось.

Se Utter ha i calli, può essere stata questa la causa.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Мы с Уайатом мозолили тебе глаза?

Anche con Wyatt era così?

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Понятно, в Хьюстоне ты всех драл, а приехал сюда и натёр мозоль.

A Houston scopavi a tutto spiano e qui ti finisci dalle pippe?

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Препараты для лечения костных мозолей

Prodotti contro la callosità

tmClass
tmClass

У моего напарника износились ботинки, и поскольку мы много ходим по улицам, он натер себе много мозолей.

Le scarpe del mio collega si erano consumate e così, a seguito del lavoro svolto per strada, il suo piede si era riempito di vesciche.

LDS
LDS

Наверное, потому что у неё все пальцы в мозолях из-за её отстойной игры на гитаре.

Forse è perché ha delle dita molto callose dal suonare la chitarra in modo scadente.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Натереть мозоль на ладони- к богатству

Se riesci a stringere un neo in questo modo, diventi ricco

opensubtitles2
opensubtitles2

Этот доклад задел пару больных мозолей, серьезно тебе говорю.

Quella relazione ha dato fastidio a parecchie persone.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Источник

У тебя проблемы с отцом, а Люк наступил на эту мозоль.

Hai problemi con tuo padre e Luke ha girato il coltello nella piaga.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Unplagu’d с мозоли будет бой с вами. — Ага, мои любовницы! кто из вас все

Unplagu’d con calli avrà un incontro con voi. — Ah ah, il mio padrone! chi di voi tutti

QED
QED

Да, знаете, если хотя бы день не избавляться от мозолей, то ты уже проиграл войну.

Sapete, se fate passare un solo giorno senza ammorbidire i calli, non li sconfiggerai mai piu’.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Не хочу мозолить тебе глаза.

E io non voglio sbatterti la cosa in faccia.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Карлос продал фургончик с мороженым, я уволилась, и мы потратили все деньги, все что у нас есть – это ноги полные мозолей и сувенирная кружка, которую мы используем как туалет.

Carlos ha venduto il camioncino dei gelati, io mi sono licenziata, abbiamo speso tutto e ci rimangono solo i piedi pieni di vesciche e una tazza del negozio di souvenir che abbiamo usato come bagno.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

И здесь у нашего нового друга есть мозоли на правой руке, что согласуется с тем, что его тренировали фехтовальщики Курода.

E questo ” nostro nuovo amico ” ha dei calli sulla mano destra comuni per gli spadaccini della tecnica di Kuroda.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Приспособления для срезания мозолей

Tagliacalli

tmClass
tmClass

Натрет мозоли размером с оладьи.

Avrebbe delle vesciche grosse come frittelle!

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Посмотри на эту мозоль.

Guarda questa vescica.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Надо давить людям на больные мозоли так, чтобы их реакция давила на мозоли другим людям.

Si tratta di provocare la gente in modo da… farla reagire e così provocare altra gente!

Читайте также:  Намяла мозоль на ступне

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Ученики должны также носить шины, чтобы суставы были малоподвижными, и вкладывать в ботинки твердые горошинки, чтобы симулировать мозоли.

I soggetti devono inoltre portare stecche per irrigidire le giunture e mettere piselli secchi nelle scarpe per simulare duroni e calli.

jw2019
jw2019

Плетётся, как черепаха, но ничего страшнее комариных укусов и мозолей с ним не случилось.

Un altro piu’lento di una lumaca, e’stato morso dalle zanzare e ha le vesciche.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Мозоли на его руке говорят о том, что наш неизвестный занимался физическим трудом.

I calli sulle sue mani indicano che lo sconosciuto faceva lavori manuali.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Вы только посмотрите на все эти костные мозоли.

Dio, guardate questo ammasso calloso.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Я всегда думал, что верука – это такая мозоль на пятке.

Ho sempre pensato che la verruca fosse un tipo di porro che viene sotto i piedi.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Оу, нда, я натерла плохие мозоли вокруг моего вросшего пальца ноги, так что я могу следить за тобой.

Oh, si’. Ho cosparso la mia unghia incarnita con brutti germi per poterti spiare.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Генри Жерард – единственный, кого уважаешь ты, но кто никогда не уважал тебя, и Луис надавил на эту мозоль.

Henry Gerard è l’unica persona a questo mondo che tu stimi ma che non ti ha mai stimato, Louis ha toccato un nervo scoperto.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Может Аттеру на мозоль надавили, и понеслось.

Se Utter ha i calli, può essere stata questa la causa.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Мы с Уайатом мозолили тебе глаза?

Anche con Wyatt era così?

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Понятно, в Хьюстоне ты всех драл, а приехал сюда и натёр мозоль.

A Houston scopavi a tutto spiano e qui ti finisci dalle pippe?

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Препараты для лечения костных мозолей

Prodotti contro la callosità

tmClass
tmClass

У моего напарника износились ботинки, и поскольку мы много ходим по улицам, он натер себе много мозолей.

Le scarpe del mio collega si erano consumate e così, a seguito del lavoro svolto per strada, il suo piede si era riempito di vesciche.

LDS
LDS

Наверное, потому что у неё все пальцы в мозолях из-за её отстойной игры на гитаре.

Forse è perché ha delle dita molto callose dal suonare la chitarra in modo scadente.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Натереть мозоль на ладони- к богатству

Se riesci a stringere un neo in questo modo, diventi ricco

opensubtitles2
opensubtitles2

Этот доклад задел пару больных мозолей, серьезно тебе говорю.

Quella relazione ha dato fastidio a parecchie persone.

OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3

Источник

  • МОЗОЛЬ — жен. желвь, болозень, роговатая затверделость кожицы, от нагнета обувью и от грубых работ руками. Сухая мозоль, на ступнях и ножных перстах, обычно бывает глазковая, с роговым сердечником; а на руках простая, толстая и зачерствелая кожа; мокрая… …   Толковый словарь Даля

  • мозоль — (боевая, трудовая); мозолища, каллюс; брюхо, живот Словарь русских синонимов. мозоль сущ., кол во синонимов: 7 • боевая мозоль (7) • …   Словарь синонимов

  • мозоль — МОЗОЛЬ, и, ж. (или трудовая мозоль, боевая мозоль). Большой живот, брюхо …   Словарь русского арго

  • МОЗОЛЬ — плотное утолщение верхнего (рогового) слоя кожи в виде узелка желтоватого цвета, клиновидно вдающегося в толщу кожи. Мозоли возникают таще всего на пальцах ног, иногда на подошвах при ношении узкой, тесной обуви, а также при отсутствии… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • МОЗОЛЬ — МОЗОЛЬ, мозоли, жен. (муж. неправ., мн. и неправ.). Утолщение кожи, развивающееся от частого трения (по большей части на ногах от обуви, на руках от работы). Руки в мозолях. Натереть себе мозоли. ❖ Наступить на любимую мозоль см. любимый.… …   Толковый словарь Ушакова

  • МОЗОЛЬ — МОЗОЛЬ, и, жен. Местное утолщение кожи от частого трения. Руки в мозолях. • На любимую мозоль наступить кому (разг. шутл.) обидеть, задев самый больной вопрос, уязвимую тему. | прил. мозольный, ая, ое. М. пластырь (для выведения мозолей).… …   Толковый словарь Ожегова

  • мозоль — мозоль, ж., род. мозоли (неправильно мозоль, м., мозоля) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Мозоль — ■ Лучше барометра указывает на перемену погоды. ■ Очень опасна, если плохо срезана; для примера привести ужасные случаи …   Лексикон прописных истин

  • Мозоль — Кожная мозоль или волдырь на коже результат продолжительного трения или давления на кожу. Проявляется в виде ороговевших областей (омертвение клеток эпителия) сухая мозоль; или мозольного пузыря, содержащего лимфу в верхних слоях кожи мокрая… …   Википедия

  • мозоль — ж., диал. мозголь, музоль – то же (Преобр.), мн. музли, терск. (РФВ 44, 99), укр. мозiль, род. п. мозоля, блр. мозоль, болг. мозол (Младенов 302), словен. mozolj пузырь от ожога , чеш. mozol, слвц. mоzоl᾽, польск. mozoɫ, в. луж. mozl мозоль .… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • МОЗОЛЬ — Мозоли на пятках у кого. Жарг. мол. Шутл. О человеке, давно занимающемся онанизмом. Максимов, 250. Мозоль института. Жарг. студ. Технологический факультет пединститута. Максимов, 250. Накатать мозоль. Горьк. Изнурить себя тяжёлой работой. БалСок …   Большой словарь русских поговорок

  • мозоль —   Наступить на любимую мозоль кому (разг. шутя.)    1) наступить на больную мозоль;    2) перен. затронуть, задеть чьё н. больное место.     Ты, как говорится, наступила на мою самую любимую мозоль, и вот я начинаю волноваться и немного сердиться …   Фразеологический словарь русского языка

  • мозоль — и; ж. 1) Утолщение кожи (на кистях и стопах) вследствие трения или давления. Сухая, водяная мозо/ль. Натирать, удалять мозоли. Работать до мозолей (долго и усердно) Все руки в мозолях, с мозолями. 2) Оголённый участок кожи в седалищной области у… …   Словарь многих выражений

  • Мозоль — Различают плоскую М., или омозолелость, и остроконечную мозоль, или М. в тесном смысле. Последняя следствие гипертрофии кожицы, вызванной давлением обуви на выдающиеся места стопы, где кожа проходит над костными выступами; иногда развивается и на …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • мозоль — Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и др. в. нем. māsa «шрам», греч. mogeō «работаю до изнеможения». Исходное значение «тяжелая работа» (ср. польск. mozol «тяжелый труд», укр. мозола тж. и т. д.), затем «следы (шрамы, мозоли) от… …   Этимологический словарь русского языка

    Читайте также:  Больная мозоль какого рода
  • мозоль — rus мозоль (м), омозолелость (ж) eng callosity fra callosité (f) deu Schwielenbildung (f), Callositas (f) spa callosidad (f), callo (m), dureza (f) …   Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

  • Источник

    uk Також на тих, кого навчали, накладали шини, щоб зробити суглоби менш гнучкими, і клали тверді предмети в їхнє взуття, щоб імітувати мозолі.

    it Un paese analogo doveva essere selezionato anche nel quadro dell

    uk У декого почали з’являтися мозолі, в інших починали боліти коліна, але вони продовжували йти.

    uk Нарешті ми, понатиравши мозолі на ногах, прибули в Лос-Ареналес.

    it l primi a convertirsi furono alcuni crociati che, come lui, erano rimasti disgustati dalla carneficina

    uk Мозолі.

    it Tenuto conto di questi elementi, la Commissione è pervenuta alla conclusione che non vi è motivo di dubitare che il prezzo pagato per i beni patrimoniali di Kahla I non corrispondesse al prezzo di mercato

    uk Працював ” на дядю ” до кривавих мозолів.

    it Oh, mi dispiace, colpa mia

    uk В червні 1889 року Вінсент ван Гог зобразив пейзаж перед світанком із вікна своєї кімнати в лікарні Сен-Поль-де-Мозоль у Сен-Ремі-де-Прованс, куди він подався після того, як покалічив власне вухо під час нервового зриву.

    it Le seguenti disposizioni dell’accordo interno relativo al #o Fondo europeo di sviluppo (di seguito FES) continuano ad applicarsi provvisoriamente a decorrere dall’adozione della presente decisione

    uk Ті, хто регулярно не їздять на велосипеді, відчують також і “мозолі на сідницях”, коли велосипед стане їхнім основним засобом пересування.

    it Non posso dire molto riguardo alla revisione della prospettiva finanziaria.

    uk Спочатку шкіра могла бути м’якою та чутливою, але, якщо її постійно піддають якомусь тискові або тертю, вона грубіє і потовщується, після чого утворюється мозоль.

    uk «Стверділість» у цьому контексті в основному стосується затверділості — місця, неначе покритого мозолями.

    it Voglio dire… non pensi piu ‘ a noi due?

    uk За спостереженнями фахівців, приблизно половина дорослих носить взуття не того розміру, якого їм треба, що спричиняє мозолі, нарости, бурсит та деформації пальців ноги. Найчастіше помиляються, добираючи ширину взуття.

    it Posso offrirvi da bere, ragazzi?

    uk Один брат взяв свою сестру, яка натерла на ногах великі мозолі, і проніс її на спині останній відрізок шляху до храму.

    it In relazione agli aiuti per la riduzione dei costi esterni, i costi ammissibili sono rappresentati dalla frazione dei costi esterni che il trasporto ferroviario consente di evitare rispetto ai modi di trasporto concorrenti

    uk Ми знаємо, як з’являються мозолі.

    it Ostie, capsule vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie per sigilli, paste in foglie essiccate di farina, di amido o di fecola e prodotti simili

    uk Ось чому руки моїх товаришів вкриті рубцями і мозолями.

    it Ma, mio magnifico e facoltoso Signore, siamo qui

    uk Залишені старі автомобілі настільки мозолять очі, що у декотрих місцях було впроваджено закон, аби усувати їх із поля зору.

    it A questo fine, sarà opportuno un coinvolgimento diretto dei comuni che possono sviluppare nei loro territori modelli di partecipazione dei giovani ai processi di consultazione e di concertazione

    uk Святим часто й неодноразово траплялася нагода показати цю відповідь, коли доводилося долати розумове і фізичне виснаження, іти вперед, незважаючи на криваві мозолі на ногах, погану їжу й брудну воду, безліч розчарувань, розколи і бунти в самому таборі і через зовнішні загрози від хижих звірів.

    uk З часом ці пухирі твердіють і розвиваються в мозолі.

    it viste le proposte dei governi della Repubblica di Bulgaria e della Romania

    uk Пішоходи стикаються з торговцями, які продають фактично все — від імпортних електричних товарів до одежі, спецій та зілля від мозолів.

    it assumendo farmaci per fluidificare il sangue per il trattamento di coaguli di sangue

    uk Вона не усвідомлювала, що наступила на болючі мозолі і спричинила національну стурбованість, майже збурення, проти авторитету Червоного Хреста.

    it Già nel 1998, durante la discussione della relazione Van Lancker, avevo precisato che era fuorviante affermare che i lavoratori frontalieri venivano discriminati per principio.

    uk У той же час йому постійно докучав мозоль на одному з малих пальців і врослий ніготь на великому пальці лівої ноги.

    it Devo, perché ho ancora un’ ora di lavoro da fare

    uk Якщо це мозолить мені очі достатньо довго, то я дійсно роблю щось.

    it inconvenienti e incidenti coinvolgenti merci pericolose

    uk Іноді всі мозолі одночасно затверджуються, а іноді кілька знову стають обідрані — і ці частіше трапляються.

    it L’ adulazione non vi servirà a niente

    uk Проте траплялися випадки, коли, волонтерська робота на фермі закінчувалася не лише мозолями на долонях, але і сумом у серці та розумі.

    Источник

    У тебя проблемы с отцом, а Люк наступил на эту мозоль.

    Hai problemi con tuo padre e Luke ha girato il coltello nella piaga.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Unplagu’d с мозоли будет бой с вами. — Ага, мои любовницы! кто из вас все

    Unplagu’d con calli avrà un incontro con voi. — Ah ah, il mio padrone! chi di voi tutti

    QED
    QED

    Да, знаете, если хотя бы день не избавляться от мозолей, то ты уже проиграл войну.

    Sapete, se fate passare un solo giorno senza ammorbidire i calli, non li sconfiggerai mai piu’.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Не хочу мозолить тебе глаза.

    E io non voglio sbatterti la cosa in faccia.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Карлос продал фургончик с мороженым, я уволилась, и мы потратили все деньги, все что у нас есть – это ноги полные мозолей и сувенирная кружка, которую мы используем как туалет.

    Carlos ha venduto il camioncino dei gelati, io mi sono licenziata, abbiamo speso tutto e ci rimangono solo i piedi pieni di vesciche e una tazza del negozio di souvenir che abbiamo usato come bagno.

    Читайте также:  Стержневая мозоль на ладони лечение

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    И здесь у нашего нового друга есть мозоли на правой руке, что согласуется с тем, что его тренировали фехтовальщики Курода.

    E questo ” nostro nuovo amico ” ha dei calli sulla mano destra comuni per gli spadaccini della tecnica di Kuroda.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Приспособления для срезания мозолей

    Tagliacalli

    tmClass
    tmClass

    Натрет мозоли размером с оладьи.

    Avrebbe delle vesciche grosse come frittelle!

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Посмотри на эту мозоль.

    Guarda questa vescica.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Надо давить людям на больные мозоли так, чтобы их реакция давила на мозоли другим людям.

    Si tratta di provocare la gente in modo da… farla reagire e così provocare altra gente!

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Ученики должны также носить шины, чтобы суставы были малоподвижными, и вкладывать в ботинки твердые горошинки, чтобы симулировать мозоли.

    I soggetti devono inoltre portare stecche per irrigidire le giunture e mettere piselli secchi nelle scarpe per simulare duroni e calli.

    jw2019
    jw2019

    Плетётся, как черепаха, но ничего страшнее комариных укусов и мозолей с ним не случилось.

    Un altro piu’lento di una lumaca, e’stato morso dalle zanzare e ha le vesciche.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Мозоли на его руке говорят о том, что наш неизвестный занимался физическим трудом.

    I calli sulle sue mani indicano che lo sconosciuto faceva lavori manuali.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Вы только посмотрите на все эти костные мозоли.

    Dio, guardate questo ammasso calloso.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Я всегда думал, что верука – это такая мозоль на пятке.

    Ho sempre pensato che la verruca fosse un tipo di porro che viene sotto i piedi.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Оу, нда, я натерла плохие мозоли вокруг моего вросшего пальца ноги, так что я могу следить за тобой.

    Oh, si’. Ho cosparso la mia unghia incarnita con brutti germi per poterti spiare.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Генри Жерард – единственный, кого уважаешь ты, но кто никогда не уважал тебя, и Луис надавил на эту мозоль.

    Henry Gerard è l’unica persona a questo mondo che tu stimi ma che non ti ha mai stimato, Louis ha toccato un nervo scoperto.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Может Аттеру на мозоль надавили, и понеслось.

    Se Utter ha i calli, può essere stata questa la causa.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Мы с Уайатом мозолили тебе глаза?

    Anche con Wyatt era così?

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Понятно, в Хьюстоне ты всех драл, а приехал сюда и натёр мозоль.

    A Houston scopavi a tutto spiano e qui ti finisci dalle pippe?

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Препараты для лечения костных мозолей

    Prodotti contro la callosità

    tmClass
    tmClass

    У моего напарника износились ботинки, и поскольку мы много ходим по улицам, он натер себе много мозолей.

    Le scarpe del mio collega si erano consumate e così, a seguito del lavoro svolto per strada, il suo piede si era riempito di vesciche.

    LDS
    LDS

    Наверное, потому что у неё все пальцы в мозолях из-за её отстойной игры на гитаре.

    Forse è perché ha delle dita molto callose dal suonare la chitarra in modo scadente.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Натереть мозоль на ладони- к богатству

    Se riesci a stringere un neo in questo modo, diventi ricco

    opensubtitles2
    opensubtitles2

    Этот доклад задел пару больных мозолей, серьезно тебе говорю.

    Quella relazione ha dato fastidio a parecchie persone.

    OpenSubtitles2018.v3
    OpenSubtitles2018.v3

    Источник

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    На руках мозоли, так что, думаю, она не из этого района.

    Личность еще не установлена, но у него на руках мозоли, так что, скорее всего, у него была работа, требующая физического труда.

    Ancora nessuna identificazione, ma le sue mani sono callose, quindi molto probabilmente aveva un lavoro che richiedeva uno sforzo fisico.

    У него на руках мозоли, что говорит о физическом труде, и все же, он провел слишком много времени, сидя?

    Ha le mani callose che suggeriscono lavoro fisico ma passava troppo tempo seduto?

    Другие результаты

    Если на руках обнаруживались мозоли, оставляли их в покое.

    На среднем пальце левой рукимозоль, характерный признак тех, кто много пишет.

    Il dito medio della tua mano sinistra ha un callo, il segno di uno scrittore.

    Да. Еще я взял козье молозиво от мозолей на руках, мы же постоянно держимся за руки.

    Sì, e ho anche del colostro di capra così non ci verranno le vesciche quando ci teniamo per mano.

    Нет, если не считать мозолей на руках.

    Потому что там, откуда я родом, важны только мозоли на руках.

    Da dove vengo io, l’unica cosa che conta

    Посмотрите, у меня все руки в мозолях.

    Эти руки никогда не знали мозолей.

    У него мягкие и гладкие руки, без мозолей.

    И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль.

    E alla fine della procedura il braccio mi fa male, ho un callo sul palmo della mano.

    Я руки стёр до мозолей в трудах…

    Немного крема для рук – и их мозоли от веревок уже не будут так болеть.

    У тебя рука холодная и в мозолях от обращения с оружием.

    In tutti questi anni non ho avuto il coraggio nemmeno di sfiorarla.

    У тебя рука холодная и в мозолях от обращения с оружием.

    На его руках нет волдырей или мозолей.

    Устали от мозолей на руках?

    Или у тебя мозоли на руках?

    Устали от мозолей на руках?

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 2542. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 134 мс

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Источник