Мозоль перевод на испанский

Мозоль перевод на испанский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Тебе просто нужно развить мозоль.

Sólo necesitas formar callo.

На среднем пальце левой руки – мозоль, характерный признак тех, кто много пишет.

Tu dedo corazón tiene un callo, lo que identifica a un escritor.

Вы не можете реально увидеть мозоль сегодня.

La verdad es que hoy no se ve muy bien la ampolla.

Если ты посмотришь на свою правую ладонь,… ты заметишь небольшую мозоль.

Si miras la palma de tu mano derecha, notarás una pequeña ampolla… que demuestra que tu misma has estado llevando tu violonchelo.

Генри Жерард – единственный, кого уважаешь ты, но кто никогда не уважал тебя, и Луис надавил на эту мозоль.

Henry Gerard es la única persona que respetas… que nunca te respetó y Louis dio en ese clavo.

У меня мозоль на подошве ноги.

Будь рядом, но не мозоль глаза.

Извини, она просто наступила на больную мозоль.

Lo siento, es sólo que puso el dedo en la llaga.

Не хочу никому наступать на мозоль.

No quiero pisar el trabajo de nadie…

Да, именно, та самая больная мозоль.

Кажется, я наступил на любимую мозоль.

Теперь у меня будет мозоль от ручки.

У меня от этих шпилек мозоль на мозоли.

Esos tacones me estaban haciendo ampollas en las ampollas.

Думаю, у меня скоро будет мозоль на указательном пальце от постоянного нажатия кнопки на принтере.

Creo que me va a salir un callo en el dedo índice de presionar el botón de imprimir en la copiadora.

Это не мозоль, Брайан, это язва.

Esto no es una ampolla, Brian, es una ulcera.

У неё до сих пор мозоль на руке.

Aun tiene callos en su mano.

Или потому, что у него болит мозоль.

Я пытаюсь не наступать на больную мозоль.

По-моему ты наступила на больную мозоль.

Может быть не самое лучшее время давить на больную мозоль.

Tal vez no es el mejor momento para sacar ese tema en concreto.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 88. Точных совпадений: 88. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

кожная мозоль

ampolla · callo (piel de los animales)

костная мозоль

callo osseo

Костная мозоль

callo óseo

Примеры необходимо перезагрузить.

Спасибо за все

мозоли

на твоих руках, спасибо за понимание всех шалостей нашей молодости.

¿ Está usted loca?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Unplagu’d с

мозоли

будет бой с вами. — Ага, мои любовницы! кто из вас все

Imposición

de

sanciones

QED QED

Да, знаете, если хотя бы день не избавляться от

мозолей

, то ты уже проиграл войну.

Es el lugar más caliente de la ciudad

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Не хочу

мозолить

тебе глаза.

Es un sórdido megalómano

y

le asustan las mujeres

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Карлос продал фургончик с мороженым, я уволилась, и мы потратили все деньги, все […]

Читайте также:  Точки мозоли на мизинце ноги

что у нас есть – это ноги полные

мозолей

и сувенирная кружка, которую мы используем как туалет.

Desilusionó a #. # millones de personas y a varias ex

esposas

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

И здесь у нашего нового друга есть

мозоли

на правой руке, что согласуется с тем, что его тренировали фехтовальщики Курода.

Voy al club, nos vemos mañana

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Cree que los responsables de las atrocidades, deben ser castigados

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Es mi vida privada

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Приспособления для срезания

мозолей

Se invita a todas

las

partes interesadas a presentar su punto de vista por escrito, facilitar información adicional a las respuestas al cuestionario y presentar pruebas en su apoyo

tmClass tmClass

Натрет

мозоли

размером с оладьи.

No, no saldrá bien

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

¿ Chica motociclista wagneriana?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Когда мы предпринимали эту инициативу, мы не отдавали себе отчета […]

в том, что мы тем самым взъерошим кому-то перья и случайно наступим на чью-то больную

мозоль

.

Lo necesita.- Un momento

UN-2 UN-2

Ученики должны […]

также носить шины, чтобы суставы были малоподвижными, и вкладывать в ботинки твердые горошинки, чтобы симулировать

мозоли

.

¿ Por qué no la

dejas

vivir?

jw2019 jw2019

Маленькая засохшая

мозоль

у тебя на макушке

Está en shock

opensubtitles2 opensubtitles2

Плетётся, как черепаха, но ничего страшнее комариных укусов и

мозолей

с ним не случилось.

El secreto está en mezclarlo bien

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вы можете перевернуть правую руку и показать

мозоли

?

Arquea tu

espalda!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Какая любимая

мозоль

у Моники?

Para

grandes cosas

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мозоли

на его руке говорят о том, что наш неизвестный занимался физическим трудом.

Parece buena.-

Es

una Leica

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Он сказал, что в силу этого […]

бремени важно, чтобы члены «оставались верны своим принципам», вне зависимости от того, «на чью

мозоль

они наступают»

Sólo dime

que

tengo que hacer

MultiUn MultiUn

Вы только посмотрите на все эти костные

мозоли

.

Muchas ciudades y regiones ya están respaldando, en la medida de sus capacidades, campañas informativas para la opinión pública sobre

los

fundamentos científicos, los métodos y los ámbitos de aplicación de la biotecnología, así como las exigencias jurídicas y los aspectos éticos asociados a ese sector

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я всегда думал, что верука – это такая

мозоль

на пятке.

Muchas veces conseguirán tu número por accidente, de una de sus novias

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

И

мозоли

у нее по твоей вине, мистер!

Hasta

el # de diciembre de # como fecha límite

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

¡ Hola, hermanita!

opensubtitles2 opensubtitles2

Генри Жерард – […]

единственный, кого уважаешь ты, но кто никогда не уважал тебя, и Луис надавил на эту

мозоль

.

¿ Qué es lo que quieres?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Может Аттеру на

мозоль

надавили, и понеслось.

En los ensayos clínicos, se han notificado de forma muy frecuente casos de empeoramiento de la sintomatología parkinsoniana y alucinaciones, y con mayor

frecuencia

que con placebo (ver también sección #), y se observó que olanzapina no fue más efectiva que placebo en el tratamiento de los síntomas psicóticos

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Найдено 221 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Краткий русско-испанский словарь


Перевод:

ж.

callo m, callosidad f; ojo de pollo (на ногах)

костная мозоль — juanete m

••

наступить на любимую мозоль прост. — herir en lo más querido, llegar a las telas del corazón

Читайте также:  Мозоль в виде косточки

Краткий русско-испанский словарь

МОЗОЛЬ перевод и примеры

МОЗОЛЬПеревод и примеры использования – фразы
мозольampolla
мозольllaga
мозольnervio
мозоль наcallo en el
мозоль наun callo en el

МОЗОЛЬ – больше примеров перевода

МОЗОЛЬПеревод и примеры использования – предложения
Пусть хоть мозоль на языке натрет.Que hable.
Если ты посмотришь на свою правую ладонь,.. …ты заметишь небольшую мозоль. А стало быть, ты носишь свою виолончель сама.Si miras la palma de tu mano derecha, notarás una pequeña ampolla que demuestra que tu misma has estado llevando tu violonchelo.
Фирма “Борроу”. Даже в тёмную ночь блестят, как зеркало. А через месяц образуется мозоль, “мозоль Борроу”.Una noche de luna, los pones en la ventana… y cuando tienes un callo… así se llama el conocido callo Murrow…
А так – зря глаза не мозоль.Pero por gusto no te dejes ver.
На среднем пальце левой руки – мозоль, характерный признак тех, кто много пишет.Tu dedo corazón tiene un callo, lo que identifica a un escritor.
У далить мозоль!¡Reviéntatelo!
У вас прекрасная мозоль.Tiene un callo precioso.
Ты надавил мне на мозоль!¡Me estas pisando!
Они продолжают давить на больную мозоль.Para ser superiores, son muy rencorosos.
Может, я наступлю на мозоль, но ты не выглядишь как счастливый турист.Quizá yo me excedo, pero tú no estás como unas pascuas.
Тебе просто нужно развить мозоль.Sólo necesitas formar callo.
Я не могу прибегать всякий раз, когда он давит тебе на мозоль.Me cansa subir aquí cada vez que él te pisa los dedos.
Мы предполагаем что ты для него-болезненная мозоль. И он пойдёт на всё, чтобы с тобой расправиться.Creemos que quiere matarlo y hará lo que sea para lograrlo.
– По-моему ты наступила на больную мозоль.Creo que les tocó un nervio.
Мы стараемся не поднимать эту тему, она как больная мозоль, ведь моя невестка не может иметь детей.A nosotros no nos gusta hablar de eso, Es un punto bien delicado aquí, Como mi concuñada es estéril y todo.

Перевод слов, содержащих МОЗОЛЬ, с русского языка на испанский язык

Перевод МОЗОЛЬ с русского языка на разные языки

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

callos

juanetes

ampolla

callo

Те мозоли на пальцах утверждают обратное.

Esos callos de sus dedos dicen lo contrario.

Въевшиеся в кожу пятна, мозоли.

La piel tiene manchas profundas, callos.

Мои мозоли растут с бешеной скоростью.

Mis juanetes están fuera de control.

Она получила мозоли, словно ползала вокруг, как раненая собака.

Tenía callos como si hubiera estado arrastrándose como un perro cojo.

Адамс вкалывает по 80 часов в неделю, удаляя мозоли бомжам, потому что не может решиться на новые знакомства.

Adams trabaja 80 horas por semana arreglando juanetes de vagabundos porque no puede afrontar conocer a alguien nuevo.

Кроме того, можно заметить, что на пятом и шестом ребрах слева видны костные мозоли, которые указывают на повторную травму этой области.

También pueden ver que la quinta y sexta costillas presentan callos que indican un traumatismo continuado.

Кроме того, можно заметить, что на пятом и шестом ребрах слева видны костные мозоли, которые указывают на повторную травму этой области.

Además notarán también que la quinta y sexta costilla izquierda presentan callos lo que indica un trauma recurrente.

Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?

¿Por qué no te quitas esos callos?

Я согласна на мозоли и все остальное.

Tomo a Varrick, con callos y todo

Потому что я имею похожие мозоли.

Porque tengo los mismos callos.

Ты не мог бы счистить мои мозоли?

¿Puedes pasarme la piedra pómez en los callos?

Могу взглянуть на твои мозоли, если хочешь.

Bueno, puedo echarle un vistazo a tus ampollas si quieres.

Мои мозоли очень болят. когда поблизости подлодка.

Я продолжаю наступать прямо на больные мозоли.

Sigo metiendo el dedo en la llaga.

И поэтому я много работаю, несмотря на мозоли на руках.

Así que, estoy trabajando mucho a pesar de los callos en mis manos.

У меня от этих шпилек мозоль на мозоли.

Esos tacones me estaban haciendo ampollas en las ampollas.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

PROMT.<b>One</b> Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета
  • PREMIUM – ПОПРОБУЙ 7 ДНЕЙ БЕСПЛАТНО
  • Войти

    • Обратная связь
    • Помощь
    • Скачать приложение
    • Реклама на сайте
    • Наш блог
  • Переводчик

  • Словарь

  • Контексты

  • Формы слова

Словарь:

Перевод :

x

x

Hacerse un callo

Спряжение
натирать себе мозоль ,
Глагол

натирать себе мозоль / натираю себе мозоль / натираешь себе мозоль / натирают себе мозоль

  1. hacerse un callo
  2. свернуть

Словосочетания

Контексты

Показать больше

В толковых словарях

Источник

PROMT.<b>One</b> Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета
  • PREMIUM – ПОПРОБУЙ 7 ДНЕЙ БЕСПЛАТНО
  • Войти

    • Обратная связь
    • Помощь
    • Скачать приложение
    • Реклама на сайте
    • Наш блог
  • Переводчик

  • Словарь

  • Контексты

  • Формы слова

Словарь:

Перевод :

x

x

El callo óseo

Склонение
костная мозоль ж.р.,
Существительное

костная мозоль / костные мозоли

  1.  el callo óseo m
  2. свернуть

Словосочетания

Контексты

Показать больше

В толковых словарях

Источник