Какой род у слово кофе мозоль

Хороший кофе или хорошее кофе? Он или оно? Что говорит история и литературная норма? Расскажу обо всех этих деталях, в том числе о распространённом мифе насчёт этого существительного.
Изображение взято с unsplash.com. Автор: Jonas Jacobsson
Итак, привожу факты на основе научных источников и словарей. Начну с истории, далее поведаю о современности.
История слова «кофе»
1. Заимствовано в XVIII в. Как пишется в словаре М. Фасмера, из английского соffее или голландского koffie. В европейские языки пришло из арабского qahwa. Уже тогда наблюдается вариативность его родовых форм: кофе, кофь, кафа (Словарь русского языка XVIII века: X). Причём из данных Корпуса и «Словаря русского языка XVIII века» можно заключить, что форма «кофе» в текстах этого периода — как мужского, так и среднего рода. Это объяснимо, поскольку существительное только осваивалось в языке.
2. В XIX в. в классической русской литературе «кофе» последовательно употребляется как слово мужского рода. В среднем роде встречается крайне редко. В словаре В. И. Даля 1863 — 1866 гг. есть словарная статья со словом «кофе». Однако вторым вариантом идёт «кофей». Указан только один род — мужской.
3. Средний род стал чаще встречаться в начале XX в., но мужской преобладал. Среди писателей, употреблявших оба родовых варианта слова «кофе»: Андрей Белый, И. А. Бунин, Б. А. Пильняк, В. Набоков, М. А. Алданов, А. Н. Толстой, А. Грин, Ю. Даниэль и др.
4. В советской печати в 40–80-е гг. XX в. стилистически нейтральное употребление слова «кофе» в среднем роде не фиксируется. Возможно, на это влиял ГОСТ № 6805-53 «Кофе натуральный жареный», действовавший с 1953 г., а также кодификация и литературное редактирование.
5. Лишь в 90-е гг. XX в. в русской литературе вновь появляются варианты среднего рода. А их количество в первом десятилетии XXI в. даже превышает показатели 20–30-х гг. XX в., когда средний род «кофе» фиксировался в текстах довольно часто.
6. В итоге история освоения слова фиксирует дублеты всех трех родовых форм: мужского (кофей, кофий), среднего (кофе) и даже женского (кофь, кафа) рода.
Изображение взято с unsplash.com. Автор: Milo Miloezger
Современная норма
1. В толковых и орфографических словарях всегда на первом месте приводился и приводится мужской род. И в XX, и в XXI веке. Средний род в качестве разговорного варианта мы можем найти ещё в словаре Д. Н. Ушакова, выпущенном в 1935 — 1940 гг. Ещё у него есть словарная статья «кофей», но там это понятие отмечено как просторечное.
2. В Малом академическом словаре под ред. А. П. Евгеньевой, в Большом толковом словаре С. А. Кузнецова, в словаре С. И. Ожегова указывается только мужской род.
3. В орфографическом словаре под редакцией В. В. Лопатина, который издаётся при поддержке Института русского языка РАН, у слова «кофе» тоже мужской род. Средний идёт вторым с пометкой «разговорное». То же самое — в орфографическом словаре Б. З. Букчиной.
кофе, нескл., м. и (разг.) с.
4. Такую же картину мы наблюдаем в «Словаре трудностей русского языка» Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой.
Популярный миф о слове «кофе»
Якобы в 2009 году его разрешили употреблять в среднем роде отдельным приказом, постановлением, законом. Во-первых, ничего подобного не было. Во-вторых, подобные лингвистические изменения не могут вот так, с бухты-барахты, утверждаться каким-то приказом.
В-третьих, ориентироваться при проверке языковых фактов исключительно на публикации в СМИ — это, мягко говоря, неверно. Истина в последней инстанции — орфографические и толковые словари, ответы справочной службы русского языка, а также проверка первоисточников, если новостной ресурс на них опирается.
Подробнее о том новостном шуме 10-летней давности я рассказывал в статье об ударении в слове «договор». Ссылку на неё оставлю в конце. А пока — разъяснение справочной службы:
Правда ли, что слово кофе теперь среднего рода?
Правда – что слово кофе можно употреблять в разговорной речи как существительное среднего рода, неправда – что теперь: указание на допустимость такого употребления находим еще в словарях 1970-80-х гг. (см., например: Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? М., 1980). Необходимо подчеркнуть: средний род слова «кофе» (и раньше, и сейчас) – допустимое разговорное употребление; согласно строгой литературной норме слово кофе (и раньше, и сейчас) – существительное мужского рода.
Кофе — он
- «Кофе» в литературном русском языке по-прежнему мужского рода. Вкусный, горячий, крепкий.
- В качестве допустимого разговорного отмечается средний род ещё в словарях XX века. Подчёркиваю: только как разговорный, а не нормативный.
- Никто в 2009 году средний род в качестве нормативного не устанавливал и не «разрешал», как об этом часто ошибочно пишут.
Желаю вам пить только натуральный, вкусный и ароматный кофе. ????
А как вы считаете, какой род должен быть у слова «кофе»?
Ставьте лайк, делитесь статьёй с вашими друзьями, знакомыми. Благодарен каждому за прочтение. И подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене и Телеграме.
Источники:
Читать ещё:
✴️ ДоговОр или дОговор? ДоговОры или договорА? Правильное ударение в слове
✴️«Чтобы» и «что бы»: как отличить и как правильно написать?
✴️ Что почитать по культуре речи? Делюсь своим мнением
Источник
Морфологические и синтаксические свойства
мо-зо́ль
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -мозоль-.?
Произношение
- МФА: ед. ч. [mɐˈzolʲ] мн. ч. [mɐˈzolʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- физиол. местное утолщение кожи от частого или непривычного трения ◆ Когда после уборки, через пару недель, ученики начали появляться в школе, вид у них был изможденный, руки у всех были черны от земли, покрыты темными, кровоточащими трещинами, и на ладонях блестели твердые роговые мозоли. Анатолий Ким, «Мое прошлое», 1990-1998 г. // «Октябрь» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
Антонимы
- –
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав. *mozolь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мозоль “vibeх, русск. мозоль, укр. мозíль (род. п. мозоля́), белор. мозо́ль, болг. мозо́л, словенск. mozólj «пузырь от ожога», чешск. mozol, словацк. mоzоľ, польск. mozół, в.-луж. mozl «мозоль». Сравнение с др.-в.-нем. mаsаr «узловатый наплыв на дереве, прожилка», masа «рубец, шрам», греч. μώλωψ (*mōsl-) «мозоль, шишка» предполагает правильность недоказанного закона Цупицы, но это сравнение еще не заменено более вероятным. Другие сближают *mozolь и нов.-в.-нем. Маsеr «прожилка, узор, наплыв на дереве» с лит. mãzgas «узел», mezgù, mégsti «вязать» а также с др.-инд. mahánt-, авест. mazant-, алб. math, madhi «большой», греч. μέγας, лат. magnus, готск. mikils «большой, великий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- натереть мозоль
- водяная мозоль
- кожная мозоль
- костная мозоль
- мягкая мозоль
- твёрдая мозоль
- нагноившаяся мозоль
- любимая мозоль, наступать на любимую мозоль
Перевод
Список переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | мозо́л | мозолі́ |
Р. | мозоля́ | мозолі́в |
Д. | мозоле́ві, мозолю́ | мозоля́м |
В. | мозо́л | мозолі́в |
Тв. | мозоле́м | мозоля́ми |
М. | мозолі́, мозолю́ | мозоля́х |
Зв. | мозо́лю* | мозолі́* |
мо-зо́ль
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- мозоль (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- мозоля
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *mozolь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мозоль “vibeх, русск. мозоль, укр. мозíль (род. п. мозоля́), белор. мозо́ль, болг. мозо́л, словенск. mozólj «пузырь от ожога», чешск. mozol, словацк. mоzоľ, польск. mozół, в.-луж. mozl «мозоль». Сравнение с др.-в.-нем. mаsаr «узловатый наплыв на дереве, прожилка», masа «рубец, шрам», греч. μώλωψ (*mōsl-) «мозоль, шишка» предполагает правильность недоказанного закона Цупицы, но это сравнение еще не заменено более вероятным. Другие сближают *mozolь и нов.-в.-нем. Маsеr «прожилка, узор, наплыв на дереве» с лит. mãzgas «узел», mezgù, mégsti «вязать» а также с др.-инд. mahánt-, авест. mazant-, алб. math, madhi «большой», греч. μέγας, лат. magnus, готск. mikils «большой, великий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Источник
Грамматика
Как определить род существительных?
Правильное определение рода существительных позволяет избежать ошибок в их согласовании с глаголами в форме прошедшего времени (кофе остыл или остыло) и прилагательными (кофе вкусный или вкусное).
Поскольку чаще всего грамматический род имен существительных не соотносится напрямую с лексическим значением слова, принадлежность существительного к мужскому, среднему или женскому роду приходится запоминать (заучивать). Труднее всего это дается тем, кто изучает русский язык как иностранный.
У носителей русского языка как родного трудности с определением грамматического рода возникают со следующими типами слов:
- наиболее обширная группа – несклоняемые заимствованные существительные: кофе, какао, бордо, виски, бренди, боа, бри, арго, евро, эсперанто;
- иноязычные географические названия: Монако, Лимпопо, Токио, Хельсинки, Тарту, Капри, Чили, Хуанхэ;
- аббревиатуры: ООН, ЮНЕСКО, НАТО, СНГ, ПРО, ВАК, ТАСС, ГЛОНАСС.
- некоторые существительные, оканчивающееся на -ЛЬ в форме им. п. (возникают сомнения, относить ли эти слова ко второму или же к третьему склонению): тюль, мозоль, полироль, толь, вентиль.
- существительные, форма мн. ч. которых обычно обозначает пару предметов обуви: туфли, ботинки, тапочки, сандалии и т. п.
- составные существительные.
Рассмотрим каждый из этих типов слов подробнее
1. Род несклоняемых заимствованных существительных
Большинство несклоняемых существительных, внешне похожих на склоняемые существительные среднего рода (типа море и окно), относятся к среднему роду: ароматное какао, выдержанное бордо, пьянящее шардоне, горячее капучино, локомотивное депо, новое пальто, плетеное кашпо.
Слово кофе строгая литературная норма предписывает употреблять как существительное мужского рода: крепкий кофе уже остыл. Однако в непринужденной устной речи допустимо согласование по среднему роду: кофе остыло.
Нужно отметить, что из этого правила есть множество исключений, связанных с влиянием различных аналогий (таких как наличие употребительного склоняемого русского синонима; возможность подстановки склоняемого слова, обозначающего родовое понятие, и др.). Так, к мужскому роду относятся слова евро (т. к. большинство названий денежных единиц мужского рода, ср.: доллар, рубль, фунт, франк, тугрик…), бри, сулугуни (влияние родового понятия сыр), сирокко (влияние слова ветер), пенальти (влияние русского синонима одиннадцатиметровый штрафной удар). К женскому роду относятся слова авеню (ср. улица), кольраби (капуста), салями (колбаса) и др.
Некоторые слова могут употребляться в форме двух родов. К таким словам относятся, например, существительные, внешне похожие на склоняемые существительные в форме мн. ч.: выдержанный виски и выдержанное виски; армянский бренди и армянское бренди. Поэтому во всех сомнительных случаях для определения родовой принадлежности слова следует обращаться к словарям русского языка.
2. Род иноязычных географических названий
Чаще всего род таких названий определяется по родовому слову: далекое (княжество) Монако, широкая (река) Лимпопо, густонаселенный (город) Токио. Если можно использовать два разных родовых слова, то возможны варианты согласования: независимое (государство) Гаити, независимая (страна) Гаити, далекий (остров) Гаити, прекрасный (город) Брешиа и прекрасная (провинция) Брешиа.
В некоторых случаях родовая принадлежность существительного устанавливается традицией, поэтому требуется словарная проверка.
3. Род сложносокращенных слов (аббревиатур)
Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову: НАТО (альянс) постановил, МГУ (университет) принял новых студентов, СНГ (содружество) выступило с инициативой, ЮНЕСКО (организация) объявила 2009 год Годом Гоголя.
Больше информации о грамотном употреблении аббревиатур в тексте можно найти в статье Как правильно употреблять аббревиатуры
4. Род существительных, оканчивающихся на -ЛЬ
Ко второму склонению и к мужскому роду относятся, в частности, слова: аэрозоль, полироль, пасквиль, водевиль, квантиль, квартиль, эндшпиль, тюль, толь, бемоль.
К третьему склонению и женскому роду относятся такие слова, как антресоль, мозоль, канифоль, вакуоль, триоль.
Родовая принадлежность и принадлежность ко второму или третьему склонению проверяется в таких случаях в словарном порядке. Например, можно воспользоваться словарями в рубрике “Проверка слова” на нашем портале.
5. Названия обуви и парных предметов
Следует запомнить:
Ботинки – один ботинок | Туфли – одна туфля |
А также: гамаши – одна гамаша, гетры – одна гетра, бакенбарды – одна бакенбарда, краги – одна крага.
НО: гольфы – один гольф, рельсы – один рельс, коррективы – один корректив.
Кроме этого, существует двуродовое существительное унты. Если во мн. ч. ударение падает на окончание слова (унты, -ов), то форма единственного числа – один унт. Если же во мн. ч. ударение падает на основу (унты), форма им. п. ед. ч. – унта.
6. Составные существительные
В случае если у существительного изменяется по падежам только одна часть, род определяется по изменяемой части: персональная интернет-страничка. Если же у существительного изменяются обе части слова, то род определяется по более значимой по смыслу части. Подробно см. в статье Как склонять составные существительные?
Источник
Слово «мозоль» какого рода? Этот вопрос задает большое количество людей. Ответ на него вы получите из представленной статьи.
Общие сведения о слове «мозоль»
«Как же болит мозоль!» – в этом предложении нет несогласованных глаголов, имен прилагательных или числительных, правописание которых ставилось бы под сомнение из-за незнания рода упомянутого слова. Однако нередко возникает такая необходимость, когда подобный нюанс играет важнейшую роль в грамотном написании письма. К примеру, следующее предложение обязательно должно породить вопрос о том, какого рода слово «мозоль»: «Больн(ая/ой) мозоль, всю ночь не давал(а/-) мне спать».
Рода в русском языке
«Мозоль» – какого рода это слово? Прежде чем ответить на поставленный вопрос, следует отметить, что в русском языке существует три рода. К каждому их них относятся только определенные слова. Более того, от того, к какому роду относится то или иное выражение, зависит его правильное изменение по падежам, а в некоторых случаях и орфография.
Итак, представим вашему вниманию все три рода более подробно.
Средний род
Средний род имен существительных определятся по следующим окончаниям, которые имеются в начальной форме слова, – -о и -е. Помимо этого, для его выяснения очень часто используют специальную подстановку таких местоимений, как «оно, мое». Например, окно, облако, поле, небо, железо, искусство и проч.
Следует особо отметить, что разносклоняемые имена существительные, которые заканчиваются на -мя, также относятся к среднему роду (вымя, пламя, стремя, время, племя, бремя, семя и проч.). Нельзя не отметить и тот факт, что среди таких слов практически нет одушевленных, то есть их количество крайне незначительно (например, животное, существо, дитя).
Мужской род
Слово «мозоль»: женский или мужской род? Именно между этими родами и возникает путаница в нашем случае. Кто-то считает, что верным будет выражение «любимая мозоль», а кто-то всегда говорит «больной и очень жесткий мозоль». Чтобы развеять все эти сомнения и прийти к общему и верному мнению, расскажем о том, как определяется мужской род.
Как правило, такие имена существительные, стоящие в начальной форме, не имеют окончания, то есть оно у них нулевое. Хотя это касается лишь неодушевленных предметов, которые на конце имеют согласную букву. Приведем пример: стол, стул, дом, сад, кувшин, фильтр, шар, час, крем, тон, гром, ветер, балкон и проч. Однако следует отметить, у одушевленных слов мужского рода на конце могут стоять и гласные буквы – -а или -я. Приведем пример: дядя, Петя, Сережа, Саша, Миша и проч.
Для того чтобы не возникла путаница в именах существительных, оканчивающихся на «ь», для проверки рекомендуется подставлять соответствующие местоимения «он, мой». Например, день, пень и проч.
Слово «мозоль»: какого рода существительное? Из этого выражения видно, что оно имеет нулевое окончание, но заканчивается на мягкий знак. Подставим местоимение: «он, мой» – мозоль. Такое словосочетание немного режет ухо. Но чтобы убедиться в том, что данное выражение не относится к мужскому роду, следует подробно рассмотреть женский.
Женский род
«Кожный мозоль» или «кожная мозоль»? Какого рода это слово, поможет нам выяснить данный раздел статьи.
Во время определения женского рода неодушевленных слов (имен существительных) следует учитывать, что окончания таких слов в начальной форме и единственном числе могут быть следующими: -а или -я. Приведем пример: воля, квартира, ручка, вода, река, голова, стена, война, профессия, рука, работа, розетка, батарея, колония и проч. Также слова женского рода нередко имеют и нулевое окончание. Но это лишь в том случае, если на конце того или иного выражения стоит «ь». Например: дрожь, рожь, ночь, речь и проч.
Что касается одушевленных имен существительных, то здесь определяющим фактором выступает их принадлежность к существам женского пола. Например, Маша, Катя, девочка, женщина, девушка, кошка и проч. Для того чтобы не спутать слова мужского и женского рода по окончанию, рекомендуется подставлять к ним местоимения «она, моя». Приведем наглядный пример: «она, моя» – мозоль. В данном случае это выражение является более созвучным, нежели в мужском роде.
Слово «мозоль» какого рода? Выясняем вместе
Из всего вышесказанного можно смело сделать вывод о том, что слово «мозоль» относится к женскому роду. Однако следует отметить, что в русском языке нет какого-либо особенного правила, согласно которому подобные выражения (например, с окончанием на -ль) относят к тому или иному роду. Именно поэтому в спорных случаях специалисты рекомендуют обращаться к орфографическому словарю. Также его можно запомнить по следующим выражениям:
- «наступить на больную мозоль»;
- «наступить на любимую мозоль».
Кстати, благодаря определению рода этого слова, можно легко выяснить и то склонение, к которому оно относится. Таким образом, «мозоль» – это имя существительное, неодушевленного вида, женского рода и третьего склонения.
Источник