Какого рода мозоль шампунь

Морфологические и синтаксические свойства
мо-зо́ль
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -мозоль-.?
Произношение
- МФА: ед. ч. [mɐˈzolʲ] мн. ч. [mɐˈzolʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- физиол. местное утолщение кожи от частого или непривычного трения ◆ Когда после уборки, через пару недель, ученики начали появляться в школе, вид у них был изможденный, руки у всех были черны от земли, покрыты темными, кровоточащими трещинами, и на ладонях блестели твердые роговые мозоли. Анатолий Ким, «Мое прошлое», 1990-1998 г. // «Октябрь» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
Антонимы
- –
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав. *mozolь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мозоль “vibeх, русск. мозоль, укр. мозíль (род. п. мозоля́), белор. мозо́ль, болг. мозо́л, словенск. mozólj «пузырь от ожога», чешск. mozol, словацк. mоzоľ, польск. mozół, в.-луж. mozl «мозоль». Сравнение с др.-в.-нем. mаsаr «узловатый наплыв на дереве, прожилка», masа «рубец, шрам», греч. μώλωψ (*mōsl-) «мозоль, шишка» предполагает правильность недоказанного закона Цупицы, но это сравнение еще не заменено более вероятным. Другие сближают *mozolь и нов.-в.-нем. Маsеr «прожилка, узор, наплыв на дереве» с лит. mãzgas «узел», mezgù, mégsti «вязать» а также с др.-инд. mahánt-, авест. mazant-, алб. math, madhi «большой», греч. μέγας, лат. magnus, готск. mikils «большой, великий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- натереть мозоль
- водяная мозоль
- кожная мозоль
- костная мозоль
- мягкая мозоль
- твёрдая мозоль
- нагноившаяся мозоль
- любимая мозоль, наступать на любимую мозоль
Перевод
Список переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | мозо́л | мозолі́ |
Р. | мозоля́ | мозолі́в |
Д. | мозоле́ві, мозолю́ | мозоля́м |
В. | мозо́л | мозолі́в |
Тв. | мозоле́м | мозоля́ми |
М. | мозолі́, мозолю́ | мозоля́х |
Зв. | мозо́лю* | мозолі́* |
мо-зо́ль
Существительное, неодушевлённое, мужской род, тип склонения 2b.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- мозоль (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- мозоля
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *mozolь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мозоль “vibeх, русск. мозоль, укр. мозíль (род. п. мозоля́), белор. мозо́ль, болг. мозо́л, словенск. mozólj «пузырь от ожога», чешск. mozol, словацк. mоzоľ, польск. mozół, в.-луж. mozl «мозоль». Сравнение с др.-в.-нем. mаsаr «узловатый наплыв на дереве, прожилка», masа «рубец, шрам», греч. μώλωψ (*mōsl-) «мозоль, шишка» предполагает правильность недоказанного закона Цупицы, но это сравнение еще не заменено более вероятным. Другие сближают *mozolь и нов.-в.-нем. Маsеr «прожилка, узор, наплыв на дереве» с лит. mãzgas «узел», mezgù, mégsti «вязать» а также с др.-инд. mahánt-, авест. mazant-, алб. math, madhi «большой», греч. μέγας, лат. magnus, готск. mikils «большой, великий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Источник
Всего найдено: 11
Как подобрать определение (прилагательное и местоимение) к именам существительным:
____?____ боа ____?___ эсперанто
____?____ кенгуру ____?___ мозоль
____?____ сабо ____?___ рояль
____?____ эскимо ____?___ меню
____?____ фламинго ____?___ пенальти
Ответ справочной службы русского языка
Необходимо определить родовую принадлежность существительных, а для этого – заглянуть в словарь. Вы можете воспользоваться электронными словарями, размещенными на нашем портале (окошко «Проверка слова»).
больная мозоль или больной мозоль
Ответ справочной службы русского языка
Существительное мозоль женского рода: больная мозоль.
какие слова относятся к ж.р. : ботинки, плацкарты, коррективы, тюль, мозоль. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Воспользуйтесь нашими электронными словарями!
Уважаемые коллеги!
Зашла в “Письмовник” и глубоко задумалась… В статье “Как определить род существительных” читаю:
“К третьему склонению и женскому роду относятся такие слова, как аэрозоль, антресоль, мозоль, канифоль, полироль, вакуоль”. Аэрозоль здесь явно лишний, он мужского рода. Да и полироль меня смущает – загляните в орфографический словарь на вашем же сайте.
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо, что заметили ошибку.
Исправьте ошибки, связанные с определением рода существительных.
Лечебная шампунь, болезненный мозоль, серая мышь, вкусное какао, старый пианино.
Ответ справочной службы русского языка
Ошибки легко исправить, воспользовавшись нашей Проверкой слова.
Здравствуйте. Привидите примеры сложных случаев определения рода имен существительных.
Ответ справочной службы русского языка
Кофе, виски, какаду, авокадо, тюль, толь, шампунь, мозоль и другие слова.
Здравствуйте! Проверьте, пожалуйста,согласование прилагательных с существительными: красивый тюль, старая мозоль,мой (моя) протеже, белое паспарту, шерстяное кашне, известный маэстро, пожилая фрау, курортный Сухуми, забавный пони, любимая роман- газета, любимый роман-газета.
Люда.
Ответ справочной службы русского языка
Предлагаем воспользоваться окном «Проверка слова».
Скажите, пожалуйста, какого рода слово мазоль.
Ответ справочной службы русского языка
Слово _мозоль_ женского рода.
Подскажите пожалуйста какого рода слово ПЛАЦКАРТ и МОЗОЛЬ???
Ответ справочной службы русского языка
Слова _плацкарта_ и _мозоль_ женского рода.
Исправьте речевые и стилистические ошибки:
Войска были вынуждены отступить назад.
Я долго греб веслами, отчего на руке появился мозоль.
Жалко этого животного.
Ответ справочной службы русского языка
Справочная служба не выполняет домашних заданий.
скажите пожалуйста в каком роде пишеться слово мазоль,в мужском или в женском?
Ответ справочной службы русского языка
Слово _мозоль_ женского рода.
Источник
Слово «мозоль» какого рода? Этот вопрос задает большое количество людей. Ответ на него вы получите из представленной статьи.
Общие сведения о слове «мозоль»
«Как же болит мозоль!» – в этом предложении нет несогласованных глаголов, имен прилагательных или числительных, правописание которых ставилось бы под сомнение из-за незнания рода упомянутого слова. Однако нередко возникает такая необходимость, когда подобный нюанс играет важнейшую роль в грамотном написании письма. К примеру, следующее предложение обязательно должно породить вопрос о том, какого рода слово «мозоль»: «Больн(ая/ой) мозоль, всю ночь не давал(а/-) мне спать».
Рода в русском языке
«Мозоль» – какого рода это слово? Прежде чем ответить на поставленный вопрос, следует отметить, что в русском языке существует три рода. К каждому их них относятся только определенные слова. Более того, от того, к какому роду относится то или иное выражение, зависит его правильное изменение по падежам, а в некоторых случаях и орфография.
Итак, представим вашему вниманию все три рода более подробно.
Средний род
Средний род имен существительных определятся по следующим окончаниям, которые имеются в начальной форме слова, – -о и -е. Помимо этого, для его выяснения очень часто используют специальную подстановку таких местоимений, как «оно, мое». Например, окно, облако, поле, небо, железо, искусство и проч.
Следует особо отметить, что разносклоняемые имена существительные, которые заканчиваются на -мя, также относятся к среднему роду (вымя, пламя, стремя, время, племя, бремя, семя и проч.). Нельзя не отметить и тот факт, что среди таких слов практически нет одушевленных, то есть их количество крайне незначительно (например, животное, существо, дитя).
Мужской род
Слово «мозоль»: женский или мужской род? Именно между этими родами и возникает путаница в нашем случае. Кто-то считает, что верным будет выражение «любимая мозоль», а кто-то всегда говорит «больной и очень жесткий мозоль». Чтобы развеять все эти сомнения и прийти к общему и верному мнению, расскажем о том, как определяется мужской род.
Как правило, такие имена существительные, стоящие в начальной форме, не имеют окончания, то есть оно у них нулевое. Хотя это касается лишь неодушевленных предметов, которые на конце имеют согласную букву. Приведем пример: стол, стул, дом, сад, кувшин, фильтр, шар, час, крем, тон, гром, ветер, балкон и проч. Однако следует отметить, у одушевленных слов мужского рода на конце могут стоять и гласные буквы – -а или -я. Приведем пример: дядя, Петя, Сережа, Саша, Миша и проч.
Для того чтобы не возникла путаница в именах существительных, оканчивающихся на «ь», для проверки рекомендуется подставлять соответствующие местоимения «он, мой». Например, день, пень и проч.
Слово «мозоль»: какого рода существительное? Из этого выражения видно, что оно имеет нулевое окончание, но заканчивается на мягкий знак. Подставим местоимение: «он, мой» – мозоль. Такое словосочетание немного режет ухо. Но чтобы убедиться в том, что данное выражение не относится к мужскому роду, следует подробно рассмотреть женский.
Женский род
«Кожный мозоль» или «кожная мозоль»? Какого рода это слово, поможет нам выяснить данный раздел статьи.
Во время определения женского рода неодушевленных слов (имен существительных) следует учитывать, что окончания таких слов в начальной форме и единственном числе могут быть следующими: -а или -я. Приведем пример: воля, квартира, ручка, вода, река, голова, стена, война, профессия, рука, работа, розетка, батарея, колония и проч. Также слова женского рода нередко имеют и нулевое окончание. Но это лишь в том случае, если на конце того или иного выражения стоит «ь». Например: дрожь, рожь, ночь, речь и проч.
Что касается одушевленных имен существительных, то здесь определяющим фактором выступает их принадлежность к существам женского пола. Например, Маша, Катя, девочка, женщина, девушка, кошка и проч. Для того чтобы не спутать слова мужского и женского рода по окончанию, рекомендуется подставлять к ним местоимения «она, моя». Приведем наглядный пример: «она, моя» – мозоль. В данном случае это выражение является более созвучным, нежели в мужском роде.
Слово «мозоль» какого рода? Выясняем вместе
Из всего вышесказанного можно смело сделать вывод о том, что слово «мозоль» относится к женскому роду. Однако следует отметить, что в русском языке нет какого-либо особенного правила, согласно которому подобные выражения (например, с окончанием на -ль) относят к тому или иному роду. Именно поэтому в спорных случаях специалисты рекомендуют обращаться к орфографическому словарю. Также его можно запомнить по следующим выражениям:
- «наступить на больную мозоль»;
- «наступить на любимую мозоль».
Кстати, благодаря определению рода этого слова, можно легко выяснить и то склонение, к которому оно относится. Таким образом, «мозоль» – это имя существительное, неодушевленного вида, женского рода и третьего склонения.
Источник
Анонимный вопрос · 9 февраля 2018
1,7 K
Как правильно сказать: “класть” или “положить”?
Не перестаю узнавать новое. Люблю путешествия и все с этим связанное. Много лет…
Положить – глагол совершенного вида, отвечает на вопрос “что сделать?” Нужно запомнить, что этот глагол не употребляется без приставок или возвратного суффикса -ся. Примеры: положить, выложить, ложиться.
Класть – глагол несовершенного вида, отвечает на вопрос “что делать?”. Приверы: класть, вкладывать, укладывать.
Т.е. употреблять и то, и другое слово правильно. Главное, помнить, в каком случае какое слово употреблять.
Есть еще один маленький секретик, которым можно пользоваться, чтобы не ошибаться в употреблении этих глаголов. Если Вы говорите о том, что что-то будет располагаться сверху или на поверхности, то нужно употреблять глаголы со корнем “-лож-“. А если Вы говорите о том, что будет располагаться внутри, то использовать нужно слова с корнем “-клад”.
Прочитать ещё 5 ответов
Какое слово русский человек никогда не сможет выговорить?
Лланвайр-Пуллгуингилл (валл. Llanfair Pwllgwyngyll) — деревня в Уэльсе, на острове Англси, возле пролива Менай. Неофициальное, но более известное название этой деревни — Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (русск. Лланвайрпуллгуингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогого́х). Оно переводится с валлийского языка как «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры».
Источник Википедия
Не знаю как это даже местные произносят. Но местные ведущие новостей и прогноза погоды неплохо справляются.
Прочитать ещё 6 ответов
Какие слова вы начали ненавидеть из-за неправильных ударений, букв, смыслов?
Психолог, сертифицированный гештальт-терапевт. Telegram: @introvert172
А ещё я…
Есть одно правило в русском языке, которое меня раздражает из-за того что я не вижу в нем логики. Это произношение твердого или мягкого согласного перед звуком [э] в заимствованных словах. Точнее, самого правила и нет – в одних словах произносится твердо, в других мягко. Например, я говорю “бассЕйн” и “сЕссия” и раздражаюсь когда кто-то говорит “бассЭйн”, “сЭссия”. С другой стороны, я говорю “компьютЭр” и “бутЭрброд” и терпеть не могу когда говорят “компьютьЕр” и “бутьЕрброд”. Есть ещё слова, которые я не знаю как произносить – “тЕрминальный” или “тЭрминальный”, “проЕктор” или “проЭктор” и т.д. Приходится делать какой-то средний звук, чтобы не звучать нелепо. Один раз меня исправили когда я сказала “парабЭны” – оказывается надо “парабЕны”. А кто сказал что так надо? это слово ещё не успело появиться в словарях, да и в какой форме оно должно там появиться? Кто должен решить как правильно и на основании какой логики?
Очень стрёмное место в русском языке…
Прочитать ещё 1 ответ
Как правильно писать: приду или прийду?
Журналист, пиарщик, декоратор, ювелир.
Изначально в языке не было слова «идти», было «ити». Буква «д» прилипла просто для удобства произношения. Никакой морфологической функции она не выполняет. А вопрос – прийти или придти – возник именно из-за проверочного слова «идти». До 1956 года допускались оба варианта, иногда было даже «притти», но потом лингвисты собрались в кучу, почесали головы и пришли к единому мнению. Правильно – приду. А выпадающие буквы – не редкость для русского языка.
Прочитать ещё 5 ответов
Как опредилить лицо у глагола?
Для определения лица глагола выделите личное окончание глагольной формы, определите ее значение в контексте речи, а также поставьте вопросы:
- Глаголы 1 лица отвечают на вопросы: Что делаю? Что сделаю? Что делаем? Что сделаем?
- Глаголы 2 лица: Что делаешь? Что сделаешь? Что делаете? Что сделаете?
- Глаголы 3 лица: Что делает? Что сделает? Что делают? Что сделают?
Источник
Какого рода слово тюль гель мозоль
Род имён существительных
1. Какова система родов имён существительных в русском языке?
Все существительные русского языка в форме единственного числа можно отнести к одному из следующих родов: мужскому, женскому, среднему, общему.
2. Как определить род имени существительного?
- Род существительного можно определить, согласовав с ним местоимение мой:мой сын, мой воевода, мой занавес, мой домишко — мужской род;моя жена, моя стена, моя ночь — женский род,моё окно, моё небо, моё животное — средний род.
- У большинства существительных, обозначающих людей, род можно определить по полу: мой подмастерье, мой дедушка (мужской род); моя мать, моя сестра (женский род).
- Род существительных определяется по форме единственного числа. Существительные, употребляемые только во множественном числе, рода не имеют: ясли, макароны, брюки, вилы.
3.Какие существительные относятся к общему роду?
- Существительные общего рода — это существительные, которые характеризуют человека, дают ему оценочную характеристику; они имеют окончания -а, -я и относятся к 1-му склонению: неряха, заводила, запевала, работяга, грязнуля, стиляга, пьяница, неженка, соня, плакса.
- Существительные общего рода могут обозначать людей и мужского, и женского пола: Какой ты неряха! Какая ты неряха!
4.Как определить роднеизменяемыхсуществительных?
- Род неизменяемых существительных, называющих людей, определяется по полу: храбрый идальго, изысканная леди.
- Существительные, обозначающие профессии и род занятий, относятся к мужскому роду: военный атташе, ночной портье. Существительные 2-го склонения с нулевым окончанием, называющие лиц по профессии (врач, профессор, доцент, шофёр и т.д.), даже если используются по отношению к лицам женского пола, всё же являются существительными мужского рода.
- Неизменяемые существительные, называющие животных, относятся к мужскому роду, хотя при указании на самку могут употребляться как существительные женского рода: австралийский кенгуру, смешной шимпанзе; шимпанзе кормила своих детёнышей. Исключения:цеце (муха), иваси (рыба) — женский род.
- Неизменяемые неодушевлённые существительные относятся к среднему роду: ночное такси, вкусное рагу, новое жалюзи, ароматное какао, выдержанное бордо, пьянящее шардоне, горячее капучино, локомотивное депо, новое пальто, плетеное кашпо. Исключения:кофе, пенальти, сирокко (мужской род); авеню, салями (женский род).
- Род иноязычных географических названий определяется по родовому слову: далекое Монако (это княжество, т.е. существительное среднего рода, значит, слово Монако тоже среднего рода), широкаяЛимпопо (река — ж.р.), густонаселенный Токио (город — м.р.). Если можно использовать два разных родовых слова, то возможны варианты согласования: независимое Гаити (государство — с.р.), независимая Гаити (страна — ж.р.) и далекий Гаити (остров — м.р.); прекрасный Брешиа (город — м.р.) и прекрасная Брешиа (провинция — ж.р.). В некоторых случаях родовая принадлежность существительного устанавливается традицией, поэтому требуется словарная проверка.
5. Как определить род сложносокращенных слов (аббревиатур)?
- Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову: НАТО (альянс — м.р.) постановил, МГУ (университет — м.р.) принял новых студентов, СНГ (содружество — с.р.) выступило с инициативой, ЮНЕСКО (организация — ж.р.) объявила 2011 год годом лесов.
- В некоторых случаях родовая принадлежность существительного устанавливается традицией, поэтому требуется словарная проверка: вуз (опорное слово — заведение, но род мужской), МИД (опорное слово — министерство, но род мужской), ТАСС (опорное слово — агентство, но род мужской).
6. Как определить род существительных, оканчивающихся на -ЛЬ в форме им. п. (слова типатюль, мозоль, полироль, толь, вентиль)?
- Род таких слов надо запоминать, в случае затруднений проверять по словарям. Например, можно воспользоваться словарями в рубрике «Проверка слова» на сайте gramota.ru.
- К мужскому роду относятся слова аэрозоль, полироль, пасквиль, водевиль, квантиль, квартиль, эндшпиль, тюль, толь, бемоль и др.
- К женскому роду относятся такие слова, как антресоль, мозоль, канифоль, вакуоль, триоль и др.
7. Как определить род существительных, обозначающих названия обуви и парных предметов?
- Род таких слов надо запоминать, в случае затруднений проверять по словарям.
- Слова, обозначающие названия обуви:
Ботинки — один ботинок Боты — один ботБотфорты — один ботфортКеды — один кедСланцы — один сланецМокасины — один мокасинБосоножки — одна босоножка | Туфли — одна туфля Сандалии — одна сандалия Тапки — одна тапка Кроссовки — одна кроссовка Бутсы — одна бутсаБахилы — одна бахилаВьетнамки — одна вьетнамка |
- Кроме этого, существует двуродовое существительное унты. Если во мн.ч. ударение падает на окончание слова (унты, —ов), то форма единственного числа — один унт. Если же во мн.ч. ударение падает на основу (унты), то форма им.п. ед.ч. — унта.
- Другие слова, обозначающие названия парных предметов: гамаши — одна гамаша, гетры — одна гетра, бакенбарды — одна бакенбарда, краги — одна крага. Но: гольфы — один гольф, рельсы — один рельс, коррективы — один корректив.
Источник: https://polevskoy-adm.ru/kakogo-roda-slovo-tjul-gel-mozol/
Какого рода тюль мозоль авеню
Учимся правильно использовать женский и мужской род в словах, которые выглядят очень похоже
1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода.
Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом.
Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.
2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.
3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».
4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!
5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».
6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.
7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.
8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.
9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.
10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».
Открытие!
Оказывается, даже со словом «овощ» могут возникнуть проблемы. Дело в том, что в словарях фигурирует также «овощ» с мягким знаком на конце. Это слово женского рода имеет собирательное значение и обозначает совокупность овощей: «всякая овощь». Но в живой речи в этом значении «овощь» совсем не используется, да и в письменной встречается редко.
источник
Секреты русского языка: почему тюль он, а мозоль она
Недавно в одной из школ на уроке русского языка детям задали определить род существительных. Слово «лебедь» дети определили как существительное мужского рода, а учительница исправила на женский. Мы решили разобраться в том, кто здесь прав, а также рассказать всю правду о том, какого рода «тюль», «шампунь» и «мозоль».
1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода.
Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом.
Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.
2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.
3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».
4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!
5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».
6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.
7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.
Источник: https://tepcontrol.ru/kakogo-roda-tyul-mozol-avenyu/
Источник